Gem of the North


  -ОтветитьНовая темаГолосование-

> Divinity. Original Sin, Сюжет
Sairilias
Отправлено: Jun 8 2017, 06:42 PM
|Цитировать


Group Icon



Место для интригующего вступления и прочего...
Как и обещано - далее по тексту смесь частей сюжета, фраз из диалогов и отсебятины. Начну выкладывать, втихаря и беспалева...

Пролог

В древние времена маги Ривеллона исцеляли больных и лечили раненых с помощью великой силы, называемой Источником.

Но потом на землю опустилась великая тьма, и Источник был осквернен. Маги Источника, что прежде лечили, стали лишь разрушать, и безумие охватило их.

Лишь несколько отважных охотников за Источником – искателей, стоят на защите Ривеллона и оберегают его от темных сил, что желают уничтожить королевство. Где бы ни появился Источник, туда всегда приходят охотники.

Скарлет и Родерик закончили академию искателей. Получив первое задание, они отправляются в Сайсил, город на юго-востоке Ривеллона. Охотникам предстоит провести расследование загадочного убийства городского советника, совершенного с помощью магии Источника.

user posted image

user posted image

В пути искатели узнали о другой беде Сайсила – ожившие мертвецы наводят страх на местных жителей. Поднятая неведомым некромантом нежить убивает людей, приводя земли в запустение.

user posted image

По прибытии капитан заметил несколько кораблей орков в гавани – город оказался в осаде.

user posted image

Предпочитая не рисковать судном и экипажем, он подыскал подходящее место на берегу и высадил охотников…

user posted image

user posted image

Это сообщение отредактировал Sairilias - Jan 19 2021, 07:59 PM


--------------------
"Neverwinter Nights - A world without limits" © Rico

- Мам, а почему король нам всегда консервы присылает? Корову же дешевле!
- Много ты понимаешь в политике, - проворчала Дракониха, выковыривая печеного рыцаря из металлического панциря. © Fael
| PM|
Вверх Вниз
ravenfox
Отправлено: Jun 11 2017, 10:59 PM
|Цитировать


Group Icon



* * * I * * *

До Сайсила было совсем близко, и искатели не торопясь двинулись в путь, едва стало достаточно светло. К их удивлению, вокруг осажденного города царило спокойствие.
– Если забыть, что к западу отсюда находятся корабли орков, то этот пляж кажется вполне тихим и мирным, – поделилась мыслями Скарлет.
– Когда нападут орки, станет шумно, – Родерик отвлекся от размышлений. – А вот колдуны Источника бьют внезапно, тихо и беспощадно…
Неподалеку охотники обнаружили человека, тот неподвижно лежал под уступом скалы. Искатели поспешили к нему.
– Это что, труп? А почему он один? – Скарлет озадаченно огляделась.
– Эй, тебе что, нужны его друзья? – буркнул Родерик и убедившись, что перед ними мертвец, решил осмотреть вещи покойного.
Пока он копался в сумке несчастного, Скарлет подобрала с земли потрепанный дневник и последнюю запись.

21 юнара
Возрадуйтесь, ибо статуи исполнили мое желание!
Впрочем, их причудливой натуре нельзя доверять. Прежде чем воспарить над облаками, подобно орлу, я попробую прыгнуть со скалы на берегу. Для того, кто способен летать, это сущий пустяк.
Если эксперимент пройдет успешно, следующей моей целью станет солнце.


– Ты можешь в это поверить? Человек прыгнул со скалы, да еще по просьбе каких-то статуй! – возмутилась охотница.
– И как можно быть таким наивным?
– Но ведь в Ривеллоне много сверхъестественного. С тем же успехом он мог взлететь к небесам и посмеяться над нами, – подметила Скарлет, но напарник пропустил ее слова мимо ушей.
Когда искатели проходили через старые развалины и оказались у входа в склеп, из него выбежало трое людей. Двое были вооружены мечами и одеты в черные рясы с желтой каймой. Первый из них заметил охотников и предупредил остальных:
– Искатели Источника? Как они нас нашли?
Позади незнакомцев держалась женщина в свободном красном одеянии. Она без заминки отдала указания спутникам:
– Уносите камень в храм. С этими щенками мы легко справимся.
– Как прикажешь, госпожа Пифия, – ответил мужчина.
Двое в рясах поспешили скрыться, женщина подняла посох, и тот засветился пурпурным сиянием.
– Восстаньте, мертвые! Убейте моих врагов!
Повинуясь приказу колдуньи, из песка поднялось несколько скелетов. Они не представляли серьезной угрозы, но для задержки этого было вполне достаточно. И пока охотники были отвлечены сражением, женщина-маг скрылась из виду.
– Их предводительница говорила о каком-то камне, – подметила Скарлет, переводя дух после стычки.
Наверняка они забрали его из подземелья, – искатель бросил взгляд на темный провал, ведущий в склеп. – Надо туда заглянуть.
– Эти воры – не просто мелкие преступники, – девушка будто и не слышала спутника. – Их главарь оживлял мертвых! И что за камень им так нужен?
– Трудно сказать, но здесь за милю чувствуется Источник. Мы не можем так просто взять и уйти. Давай осмотрим гробницу – может быть так что-то узнаем.
– Верно, – охотница кивнула, – ведь они связались с черной магией, и вполне могли быть причастны к убийству советника.

* * *

Осматривая пустующие катакомбы, искатели оказались рядом со вскрытым саркофагом. Едва они приблизились, как пробудился страж гробницы.
– Живая крыса смеет тревожить сон мертвых! Осквернять своим воровством святость могил! – мертвец встал перед искателями и угрожающе поднял проржавевший меч. – Кровавик! Где он?
– Кто вы? – спросила охотница, стараясь не выдать беспокойства.
– При жизни я ухаживал за этой священной землей, а после смерти защищаю ее от грабителей и проходимцев. Я храню наследие Сайсила и караю тех, кто на него покушается!
– Не понимаю о чем ты, – ответил Родерик. – Что за кровавик?
– Полагаю, ты прогуливаешься среди священных надгробий просто так? И тебя совершенно не интересуют сокровища мертвых?
– У входа мы встретили странную троицу в балахонах, – с неохотой выдавил искатель. – Мне показалось, у них был какой-то камень.
– Странную, говоришь? В балахонах? Твои трюки меня не обманут, ничтожество! Кровавик! Давай его сюда – и я даже не буду тебя мучить.
– Наверное, нам лучше уйти… – Скарлет снова попыталась избежать стычки, и сделала пару шагов назад. Но хранитель гробницы был настроен враждебно и не пожелал отпускать людей. По его зову из ближайших могил поднялись еще два мертвеца.
– Беги, если сможешь! Все твои дороги теперь ведут в могилу!
Атака стража и его прислужников была отбита, и вскоре охотники покинули склеп. Выход, которым они воспользовались, привел на тот же песчаный пляж. Небольшая река несла свои воды в море, на берегу которого лежали гниющие каркасы кораблей.

* * *

Неподалеку искатели нашли мост, сооруженный из остатков корабельной палубы. Переправу охраняли двое легионеров Сайсила. Солдаты порядком заскучали на своем посту, и решили прогнать тоску выпивкой. Один из них заметил приближающихся охотников и предупредительно закричал:
– Стой, грязный орк! Легионеры никого не упускают из виду!
Его напарник тоже обратил внимание на путников.
– Успокойся, *ик* Джуний! Это точно не орк! Рогов на голове нет! Ни единого!
– Прикуси язык, Бибий! – возразил первый. – Осторожность не помешает! Мы дали клятву защищать Сайсил!
Охотники неспешно подошли к легионерам, держа руки на виду у солдат.
– Мы – искатели Источника, направляемся в Сайсил по делу.
Родерик протянул свернутый лист пергамента солдатам. Более спокойный легионер лишь отмахнулся.
– Значит, вы искатели Источника? А как мы сможем в этом удостовериться? Друг мой, читать мы не умеем; может тут написано, что ты – попугай-оборотень, которому нужна клетка с двумя спальнями. Бумажки нам ничего не доказывают!
Воинственно настроенный Джуний придумал, как следует поступить с подозрительными людьми и предложил свою идею:
– Знаешь что, мы отведем вас обоих к волшебнику! Я знаю, он читает – у него есть книги размером с дом. Да, он выдавит из вас правду – всю до капли!
– Сопровождающий мне не нужен, – возразил Родерик.
Почувствовав растущее напряжение, его напарница поддержала солдат:
– Ты что, хочешь драки с легионерами? Пошли лучше к волшебнику!
– Эти двое едва не приняли нас за орков. Они напали бы на нас без всякой причины! - возмутился охотник.
– Успокойся, хватит уже драк и ссор...
Протест Скарлет убедил Родерика согласиться на сопровождение, и все четверо двинулись по тропе к Сайсилу.

* * *

Спустя некоторое время до искателей и сопровождающих солдат донеслись крики, звуки ударов и лязг железа. Подбежав к краю оврага Бибий увидел, что происходит впереди и побледнел.
– Клянусь всеми кругами ада! Что здесь произошло? Орки! Проклятые орки! – Бибий повернулся к товарищу. – Давай, пошли к мосту. Пусть с этими громилами разбираются искатели!
Джуний и Бибий второпях убежали на оставленный пост, немного озадачив охотников. Впереди уже вовсю шел ожесточенный бой, поэтому искатели спешно обошли обрыв и присоединились к сражению. В этот момент с моря подошел еще один корабль, и на берег сошло еще несколько рогатых громил. Вражеское подкрепление возглавлял человек в черном камзоле.
Вместе с легионерами искатели одержали победу над орками, но не без потерь. Несколько солдат неподвижно лежало на песке.
– Этими орками командовал человек. Любопытно… и очень подозрительно!
Родерик и указал кинжалом на вышивку, украшавшую одежду ренегата. Причудливый узор напомнил о рясах незнакомцев, встреченных ранее у гробницы. Скарлет лишь озадаченно кивнула в ответ. Пока напарник осматривал карманы поверженного командира орков, она помогла выжившим солдатам перевязать раны.

* * *

Оставив легионеров, охотники направились к стенам города. Перед открытыми воротами Сайсила сидел белый кот. Едва искатели приблизились, тот выбежал навстречу и обратился к гостям:
– Что там за шум? Будто дюжина уличных котов дерется за последнюю рыбину! – он мельком глянул за спины пришедших людей. – А, вижу, к нам опять высадились орки. И судя по той относительной легкости, с которой с ними расправились, я могу предположить лишь одно – в Сайсил прибыли искатели Источника!
Скарлет и Родерик в недоумении смотрели на кота.
– Мы рады вам, как стакану холодного молока в жаркий день! Я Арху, к вашим услугам, – представился кот. – Это я призвал вас в сей многострадальный город.
– Меня вызвал сюда кот? – переспросил охотник, отказываясь поверить в услышанное.
– Это и так, и не так. Узри же! – кота окутал рой искр, и он превратился в загорелого седого мужчину. – Прошу познакомиться с моей второй половинкой!
Опешившие гости не нашли что ответить.
– Ха-ха, чему ты удивляешься? Может я и хитрый чародей-проныра, но уверяю: я просил помощи с чистыми намерениями, – заверил Арху. – А теперь, когда все коты вылезли из мешков, предлагаю перейти к вашему делу – расследованию убийства советника Джейка.
Маг ожидал оживленной реакции от прибывших, но те оставались в легком шоке, рассеянно осматривая Арху с ног до головы.
– Расскажи нам подробности об убийстве, – с некоторой заминкой попросила Скарлет.
– Клясться я не стану, но усами чую: здесь замешана магия Источника. Сходи на место преступления, и – ставлю сардины против салата – ты со мной согласишься. Но вот проблема: капитан Аурей – командир местного гарнизона легионеров – уверен, что я все выдумал. А я скажу так: его не интересует ничего, кроме мертвяков!
– И где место преступления? – спросил Родерик.
Почувствовав, что разговор пошел живее, чародей слегка улыбнулся, хотя его вид совершенно не подходил ни к обстоятельствам, ни к теме разговора.
– Джейк был убит в комнате на первом этаже «Королевского краба», таверны славного Сайсила. Легион держит эту комнату под замком, так что, если захочешь ее осмотреть, сперва получи разрешение у Аурея.
– Убит советник, значит, должен быть подозреваемый?
– Есть. Если быть точным, подозреваемая. Многие считают, что это дело рук его жены, но я, если честно, сомневаюсь. Есть большое искушение сделать ее подозреваемой, но тогда придется признать ее магом Источника. А у Эсмеральды, конечно, есть свои чары, но вся ее магия заключается в ее игривости и жеманстве.
Арху о чем-то задумался, прервавшись на миг, но тут же продолжил:
– Впрочем, к чему верить мне на слово? На твоем месте, я бы сам к ней сходил. Вдова бедолаги Джейка находится под стражей в собственной лавочке у площади.
– Ясно, – задумчиво протянул Родерик и добавил: – Возможно тебе будет интересно... Орками, с которыми мы сражались, командовал человек.
– Человек, говоришь? Серьезно? Но это же как котенок во главе волчьей стаи! И все же… До меня дошли слухи о какой-то подозрительной секте, которая поддерживает связи даже с орками. Говорят, что они – волшебники Источника, но сейчас так говорят обо всех, кто ведет себя странно. Не знаю пока, что дадут мне эти известия, но все равно спасибо. Глупо было бы упускать из виду такое любопытное событие.
– Насколько мне известно, орки и раньше нападали на вас.
– К сожалению, это правда. Осажденный город задыхается, словно кот, в горло которому попал комок шерсти, и конца-края этому пока не видно. Мы перекрыли все пути к западному берегу, где чаще всего видели орков. Клянусь своими девятью жизнями, я понятия не имею, что им там понадобилось. Вдоль берега ничего интересного нет, не считая пещер с весьма дурной репутацией. Надо думать, эти глупцы просто пытаются найти пиратские сокровища.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила Скарлет и с любопытством заглянула за городские ворота. – Если вы не против, мы пока что осмотримся в городе.
– Хорошо, что мы встретили искателей Источника; по-моему, нам еще о многом нужно поговорить. Заходите ко мне в любое время. В штабе легиона у меня есть лаборатория. Когда придете туда, просто поднимитесь по лестнице, но сначала зайдите к Аурею. Может, он и лает, словно шавка, которой прищемили хвост, но на деле он предводитель всего Сайсила: без его благословения вы далеко не продвинетесь в расследовании. На этом, искатели, я с вами распрощаюсь. Желаю удачи! Пусть ваши враги окажутся жалкими мышами, а вы бесстрашными мышеловами.
Со слабым хлопком Арху исчез в облаке дыма и искр, ничто не говорило о том, что только что здесь был маг.
– Источник, сектанты, нежить, орки… – недовольно протянул Родерик, хотя и старался выглядеть навеселе. – Похоже, нас ждет интересная работенка!
Почувствовав в голосе напарника издевку, Скарлет лишь пожала плечами.
– Ну, скучать точно не придется. Посмотрим, что это за Аурей, о котором говорил Арху?

* * *

Миновав ворота, искатели попали на пристань Сайсила. Люди на причале собирались в небольшие группы и что-то оживленно обсуждали, не обращая на прибывших гостей особого внимания. Рядом с причалом находились врата странников. Некоторое время Скарлет изучала арку портала, пока ее напарник беседовал с рыбаками неподалеку. Все что было связано с магией вызывало у нее неподдельный и живой интерес. Врата не были редкостью в Ривеллоне, они остались в наследие от искусных магов прошлого. И хотя пользоваться ими могли далеко не все в королевстве, убирать порталы никто не решался.
Оставив пристань, искатели поднялись в основную часть города. Сам город оказался не слишком большим, часть улочек и домов пребывали в запустении. Наибольшее оживление царило на площади. Здесь торговцы разместили свои палатки, здесь же обсуждались все самые последние новости, превращаясь в невероятные истории или заурядные сплетни. На подходе к рынку возле одной из повозок оживленно спорили двое горожан.
– Что, никого нет? Ты не будешь против, если я… м… одолжу одну из этих рыбин? – мужчина с интересом разглядывал содержимое ближайшей телеги.
– Ну да, «позаимствовать», я скорее повстречаю кота-кудесника, чем торговец получит за нее свои деньги! – возмущалась женщина.
– Да ладно! Я заплачу, клянусь!
– Похоже, мы не вовремя, – пробормотал Родерик, направляясь к спорящим.
– Раньше мне и в голову бы не пришло воровать, но сейчас тяжелое время, есть ли у меня выбор? Тут либо воруй, либо голодай, – мужчина замялся в нерешительности и обернулся к охотнику. – Как думаешь… может, стырить рыбку?
– Торговец точно не помрет с голоду, если лишится одной рыбешки. Бери рыбу, и пусть никто, кроме нас, об этом не узнает, – не стал возражать охотник.
– Знаешь, торговцу тоже нужно есть, – возмутилась Скарлет.
– Либо торговец лишится рыбы, либо этот человек останется голодным. В любом случае кто-то пострадает, – ответил напарник.
– Все просто: рыба не наша, и мы не вправе ею распоряжаться, – решительно возразила девушка.
Мужчина у телеги устало вздохнул и немного поник. Он бросил тоскливый взгляд на телегу и пробормотал:
– Наверное, так оно и есть. И опять я остаюсь с пустым брюхом, – заковыляв прочь от рынка, он напоследок с укором посмотрел на Скарлет. – Знаешь, одной моралью сыт не будешь!
– Скорее всего, бурчащее брюхо снова толкнет его на скользкую дорожку, – заметила женщина у телеги, глядя вслед уходящему человеку.
– А вы что думаете об этом? – обратилась к ней Скарлет.
– Спасибо, надеюсь, твои наставления на него подействуют – сейчас у жителей Сайсила достаточно бед, и еще один вор им не нужен.
Искатели не стали задерживаться на рынке, лишь пообщались с хозяйкой телеги. Как оказалось, она торговала с лотка неподалеку и все видела сама, поэтому остановила охотников и выразила свою признательность. Узнав, зачем они прибыли в Сайсил, продавщица рыбы указала на магазинчик Эсмеральды. Сразу после разговора Скарлет и Родерик направились прямиком в торговую лавку.

* * *

Магазин Эсмеральды был для нее одновременно и домом, и тюрьмой – в лавке постоянно дежурил солдат легиона, и хозяйка оставалась под охраной днем и ночью. Тот явно был рад своему назначению – зашедшие искатели оторвали вдову советника от флирта с легионером. Сама лавка оказалась довольно просторной, на стенах помимо полок и крючков с товарами красовалось охотничьи трофеи. Хозяйка приняла гостей за обычных покупателей и встретила весьма радушно.
– Здравствуйте, вы Эсмеральда? – уточнила Скарлет для соблюдения формальности. – Мы хотим поговорить о смерти вашего мужа Джейка.
Узнав о цели визита незнакомцев, Эсмеральда изменилась в лице и потеряла к ним былой интерес. Однако избежать неудобной беседы она все равно не могла.
– О боги, даруйте мне терпение! И вы здесь потому, что считаете меня виновной в смерти мужа! Сколько же раз мне нужно доказывать свою невиновность? – хозяйка магазина выплеснула свое негодование на обескураженных охотников. – Я уже сказала почти каждому легионеру в этом городе, мне ничего не известно! Я хочу, чтобы убийцу нашли и судили, однако все они подозревают меня в этом злодеянии. И вы тоже, да?
Скарлет смутилась, но не выдала эмоций. Родерик решил обойтись без едких замечаний, лишь поймал взгляд охранника, отчего тот виновато отвернулся.
– Так что же произошло? Стоило каким-то болтунам в таверне назвать меня алчной убийцей, и вы им поверили? Вот уж поистине чудовищная клевета! – Эсмеральда демонстративно вздохнула и приложила ладонь ко лбу. – О, похоже, у меня начинается мигрень! – легионер, охранявший лавку, обеспокоенно взглянул на хозяйку лавки. Родерик воспользовался моментом и увлек спутницу за руку к двери.
– Мы еще не осмотрели место преступления, давай вернемся сюда позже…
Покинув магазин Эсмеральды, искатели осмотрелись вокруг. Неподалеку в тени развесистого дуба стоял грубо сколоченный стол. К нему Родерик и направился. Когда оба разместились на грубо сколоченных стульях, девушка достала из сумки ломоть засохшего сыра и передала напарнику, тот разломил сыр на кусочки.
– Она твердо настаивает на своей невиновности, – начала Скарлет. – Все, как и говорил Арху.
– В любом случае нам потребуются доказательства. Если это ее рук дело, то мы их найдем, – Родерик не хотел спорить, равно, как и отказываться от подозрений.
Закончив скромную трапезу, они узнали у патрульных солдат дорогу к штабу легиона и направились на встречу с командиром гарнизона.

* * *

Встреча произошла не совсем так, как ожидали охотники. Капитан Аурей был не в восторге от появления гостей, и не скрывал своего настроя. Бросив надменный взгляд на незнакомцев, командир легиона недовольно фыркнул.
– Что тут у нас? Так называемые «искатели Источника», да? Слушайте, занимайтесь в Сайсиле своими делами, но не поднимайте шума – и не лезьте в дела легиона, ясно?
– Так это вы капитан? – поинтересовался Родерик.
– Да, если тебе так важно это знать. Я командир легиона, который расквартирован в Сайсиле, – капитан Аурей сделал паузу и пристально посмотрел на охотника. – А это означает, что мне досталась завидная должность – командовать батальоном ходячих мертвецов: ведь рано или поздно нежить завербует в свои ряды всех моих солдат…
– Может быть, обсудим убийство советника Джейка? – спросила Скарлет, пытаясь повернуть разговор в интересующую тему.
– Клянусь всеми богами, какой-то чиновник помирает – и все в городе начинают стоять на ушах! Это же смешно! Я уже сказал этому наглецу Арху, чтобы он не лез не в свое дело. Но ему просто не терпелось послать за искателями. Эти проклятые маги видят следы Источника даже в голубином помете! – негодовал командир гарнизона. – Однако я хочу быть в курсе дела, понимаешь? Я управляю этим городом – не мэр Сесил, не Арху, и уж точно не какие-то выскочки из ордена. Расследуй смерть Джейка, если тебе так хочется, но как только обнаружишь что-то из ряда вон выходящее, немедленно сообщи мне!
Капитан решил, что прояснил ситуацию достаточно ясно, и пришла пора выпроводить визитеров.
– Место преступления находится в таверне «Королевский краб». Скажите страже, что я разрешил туда войти. А теперь проваливайте!
– По поводу Эсмеральды, жены Джейка… – поспешила добавить девушка.
– Эсмеральда – жена Джейка. Ну, то есть вдова. Все в городе, включая крабов на берегу, убеждены в том, что это она убила его. Да, все знают, что она любит пофлиртовать, но это же нельзя считать уликой, верно? Или же искатели полагаются в этом деле только на слухи? Если да, то этим можно объяснить ваши провалы в прошлом. Если принесете улики, я рассмотрю их с полной беспристрастностью.
Капитан Аурей вытолкал незваных гостей из кабинета и захлопнул дверь. Вспомнив о чудном коте-чародее, Скарлет направилась к лестнице, не обращая внимания на протест напарника. Поняв, что переубедить девушку не удастся, Родерик последовал за ней.

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 13 2021, 11:55 AM


--------------------
Burn the munchkin. Kill the powerplayer. Purge the optimizer.(с)
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
Clan_Marlin
Отправлено: Jul 5 2017, 08:40 AM
|Цитировать


Group Icon



* * * II * * *

Второй этаж оказался полностью во владении Арху. Огромная комната была загромождена столами, заваленными инструментами, материалами, ящиками и плетеными корзинами с разным хламом. На полках красовались бутылки и колбы с мутными жидкостями. Несколько механизмов из дерева и железа стояли по углам в наполовину собранном состоянии. Только один из них, напоминающий котел, издавал гудящий звук. Узкие окна оказались загорожены шкафами с книгами, хотя большая часть из них была сложена в стопки, поднимавшиеся с пола и почти до самого потолка. Недостаток света компенсировали свечи, чье тусклое освещение создавало обстановку заброшенной лаборатории. Паутина в углах добавляла яркости этому впечатлению. Искатели зашли в комнату и не сразу заметили в полумраке Арху, склонившегося над столом с чертежами.
Скарлет неспешно подошла к чародею, но тот как будто не замечал ее.
– Арху, извините, что отрываем вас, можно с вами поговорить?
– Разумеется. Что именно вы хотели обсудить? – ответил волшебник.
– Что произошло в ночь убийства советника Джейка?
– Ммм… Мне удалось собрать всего несколько кусочков, и блюдо из них получается довольно скромное. Говорят, что после полуночи в «Королевский краб» пришла какая-то женщина. Она удалилась в комнату на первом этаже, и вскоре к ней присоединился мужчина, который несколько часов просидел над одной кружкой вина.
Арху сделал паузу и оторвал взгляд от чертежей.
– Я говорю «мужчина» и «женщина», потому что они были в плащах с капюшонами, и никто их не узнал. Примерно через час в ту же комнату пришла еще одна женщина. Вскоре раздался страшный шум, и оставшиеся посетители увидели магический свет.
Волшебник начал оживленно жестикулировать, голос утратил нейтральный тон. Его вид говорил о недовольстве, но причина осталась скрыта.
– Когда хозяин, наконец, набрался храбрости и вошел в таинственную комнату, то нашел там только труп Джейка. Как и почему он там оказался, никто не знает, но прежде чем легион выставил там охрану, мне удалось осмотреть место преступления. Там были следы магии источника.
– Ты кого-нибудь подозреваешь? – вставил Родерик.
Взгляд Арху уперся в стол, он задумчиво вздохнул и протянул:
– Лично я никого не подозреваю, однако весь город считает виновной жену Джейка Эсмеральду. Я не утверждаю, что она ничего не сделала... Но, скажем так, если бы убийцу было так просто найти, мне и в голову бы не пришло послать за искателями Источника!
– Как вы и говорили, Аурей обеспокоен нежитью. Можете рассказать в чем заключается проблема? – поинтересовалась Скарлет.
– Мертвецы… Они лезут из-под земли уже два года, и все это время, ни мертвяки, ни живые не могут взять верх в этой затянувшейся войне. Легион их сдерживает, но, честно сказать, если бы не мои волшебные баллисты, они бы нас уже одолели. Думаю, здесь поработали некроманты, но кто они и где прячутся? Увы, искать их здесь – все равно, что вылавливать блоху в львиной гриве.

* * *

После беседы с магом охотники неспешно вышли из штаба легиона. Солнце уже перевалило за полдень и теперь изредка проглядывало из-за хмурых туч. На площадке перед штабом тренировалось несколько солдат. Искатели собирались направиться к центру городка, чтобы осмотреть таверну, когда внимание Скарлет привлекла перепалка легионеров. К ее удивлению, одним из солдат оказалась женщина.
– Серьезно? Думаешь, она заразна?
– Да ладно! Я вовремя ее оттащил. Она не успела натворить ничего дурного.
– «Ничего дурного»? Смеешься, да? Она же меня изуродовала! Искалечила на всю жизнь!
– Ай, тоже мне трагедия. Все не так уж и плохо, – отмахнулся солдат.
– Лицо, Вирий, она укусила мне лицо! – не унималась женщина с розовой полоской шрама на щеке. Скарлет заметила, что без магии лечение не обошлось, но результат явно не устроил пострадавшую.
– Взгляни на это с другой стороны. Все знают, что шрамы украшают воинов.
– Шрамы – ладно. Но эта тварь похоже бешеная!
– Ну, если так, ты с удовольствием прикончишь ее лично.
– Только попробуй, визгливая женщина, – ответила находившаяся в клетке особа.
На незнакомке была одежда из шкур, ее грязный вид создавал отталкивающее впечатление, но это нисколько не смутило Скарлет. Девушка сбавила шаг и остановилась, чтобы узнать, чем закончится перепалка.
– Она еще и говорящая! – взъелась женщина-легионер. – Так значит за твоей звериной мордой скрывается разум?
Узница в клетке лишь скривила губы и сделала умное лицо.
– Эй, Тул! Это что, оскорбление? – спросил легионер.
– Не обращай на нее внимания, Вирий. Эй только того и надо.
Родерик поздно заметил, что напарница повернула к спорящим солдатам, и не успел ее одернуть. Легионеры заметили приближение Скарлет и прекратили разговор.
– Эй! Ты кто и что тебе надо? – спросила женщина.
– Полегче, Туллия! Ты говоришь с искателем Источника, – попытался в очередной раз успокоить напарницу солдат.
– Интересно тут у вас… Эта девушка в клетке, что, арестована? – голос охотницы был вежлив и спокоен.
– Может она и похожа на человека, если долго приглядываться, но на самом деле это дикая тварь! – не унималась Туллия, тем не менее в ее взгляде пропала нервозность. – Нам доложили, что в городе бродит какая-то странная незнакомка с луком наизготовку. Когда мне удалось ее найти, она сидела под деревом и целилась в старую жирную крысу, которая бежала вдоль стены!
Мысленно Туллия вернулась к описанному моменту, она покраснела и бросила злой взгляд на пленницу.
– Я ее только по плечу похлопала, а она бросилась на меня, как бешеная кошка!
– Она укусила Туллию прямо в лицо! Мало того, что набросилась, так еще и вон какой кусок выдрала! – поддакивал Вирий.
– Наслаждайся, пока можешь. Если я заболею бешенством, во всей когорте не найдется никого, кто будет тебя терпеть, – съязвила Туллия в ответ.
– И как же вы поступите с этой… странной незнакомкой? – поинтересовалась Скарлет у солдат, она услышала, как подошел Родерик, но не обернулась.
– Ну, мы еще не решили. Больной она не выглядит, что бы там Туллия ни ныла. Мы не можем держать ее вечно, но и на волю отпускать ее тоже не стоит, верно?
Подойдя ближе к клетке, охотница встретилась взглядом с узницей. Ее лицо было покрыто пылью, но льдисто-голубые глаза блестели в узких щелочках век. Она прикрывалась руками, выставив ногти вперед.
– Я не желаю тебе зла. Мне интересно, кто ты такая, – попыталась успокоить пленницу Скарлет. Та не спешила с ответом и нахмурилась, хотя в ее позе появилась некоторая расслабленность.
– Я… Байрдоттир. Я пришла сюда не для того, чтобы драться с визгливой женщиной. Она просто застала меня врасплох. А ты… ты из искателей Источника? Я слышала много легенд об этом ордене.
– Да... но скажи, как ты попала в клетку? – спросила охотница у Байрдоттир.
– Эта женщина… Которая хочет отомстить… Она подкралась сзади, когда я охотилась, а я просто защищалась. Я… Я не нападаю на невинных визгливых женщин, честно! – при этих словах Туллия недовольно шикнула на Байрдоттир. – Но потом они достали мечи и загнали меня в эту клетку для собак. Мама бы облезла от злости, если бы увидела, как тут со мной обращаются.
Скарлет обернулась к легионерам.
– Возможно, нам стоит взять эту девушку под свое крыло, – заявила охотница. – Если мы все-таки решим ей доверять, она может нам пригодиться.
– Именно что «если», – возразил Родерик. – Наше дело искать Источник, а не возиться со всякими несмышленышами. Извините, но такую ответственность мы на себя не возьмем, – закончил он, обращаясь уже к солдатам.
– Неудивительно, что вы не хотите, чтобы эта дикарка убила вас во сне. Что ж, значит, нам самим придется решать, что делать с ней… – уныло ответил Вирий.
– По мне, так ее надо отвести в лес и там прикончить! – отозвалась Туллия. – Ты не знаешь, кто тут продает большие… достаточно большие… мешки?
– Не надо так торопиться с расправой. Она будет нам очень полезна…
Скарлет наотрез отказывалась слушать все возражения напарника. Легионеры не стали медлить и отдали Байрдоттир на попечение охотникам, другой шанс так удачно избавиться от пленницы мог и не подвернуться.
– Какое облегчение, – пробормотал Вирий после того, как все было решено. – Наконец-то мы пристроили эту зверушку в хорошие руки!
– Послушай, искатель, не вздумай поворачиваться к ней спиной, если ее лук лежит поблизости… – посоветовала напоследок Туллия.

* * *

Когда легионеры ушли, Родерик обреченно осмотрел подопечную, вздохнул и потер лоб. Ему хотелось озадачить напарницу каверзными вопросами, но та уже завела отвлеченную беседу с Байрдоттир. Он повернулся и направился в сторону рыночной площади. Спутницы держались на несколько шагов позади.
– Я слышала много историй о мире людей. Одни из них были прекрасными, другие – кошмарными. Да и меня саму сначала посадили в клетку, а потом спасли, – рассказывала Байрдоттир. – В родном лесу все живут так, как им велит природа. Птицы всегда пугливы, а барсуки ничего не боятся. У людей совсем не так.
– Да, ты права, люди непредсказуемы. Поэтому лучше быть осторожнее с незнакомцами.
– Если тебе так будет проще, считай человека бешеным зверем, готовым напасть в любой момент, – обернувшись, добавил Родерик.
– Если ты так говоришь, значит, так и есть. Богиня-волчица Амира говорила Трису так: «Полон коварства мир человеческий. Холод его угрожает нам гибелью».
Байрдоттир замолчала в нерешительности, прежде чем задать своей спасительнице новый вопрос:
– Ты говоришь, что берешь меня под свое крыло, но я не вижу у тебя перьев. Или тебя воспитали птицы, как меня – медведи?
– Нет, это значит, что теперь я отвечаю за тебя, и буду защищать.
– Если честно, я рада. В вашем мире столько разных правил, а я еще не все выучила. Хорошо, что у меня есть такие друзья, как ты.
– А что значит воспитали медведи? – в некотором замешательстве спросила Скарлет.
– «И вот ребенок, брошенный людьми, был вскормлен молоком волчицы дикой. Он рос в лесу среди ее волчат. И матерью ее лишь признавал». Так гласит легенда о Трисе. Вы ее знаете? Богиня-волчица Амира воспитала Триса вместе со своими волчатами. Так что, как видишь, у меня хорошая компания. Трис Вольфсон, а я Байрдоттир – дитя медведей.
Смутившись от объяснений, искатели отложили расспросы на потом. Оказавшись на площади, они взглянули на указатели и повернули к злосчастной таверне.

* * *

Когда охотники зашли в трактир, Байрдоттир некоторое время переводила непонимающий взгляд со своих спутников на остальных посетителей, и обратно. Скарлет взяла девушку под руку и увлекла к одному столиков. Усадив подопечную на скамью, охотница сложила рядом походную сумку. Затем посмотрела в сторону Родерика, желая убедиться, что тот заказывает ужин на троих.
В Королевском Крабе царил уютный полумрак. Посетители сидели за барной стойкой или за столиками в зале, и тихо разговаривали. Те, кто уже перебрал с выпивкой, шумели больше других. Это была вполне обычная атмосфера для любого трактира. Ничто не наводило на мысли, что недавно здесь было совершено убийство, тем более с помощью магии Источника.
Неподалеку у камина расположился один из посетителей. Красный камзол, белая рубашка, безупречно чистые туфли и надменное лицо – все говорило о высоком титуле. Его собеседница была одета скромнее, и она вызывала у него нескрываемое раздражение. В какой-то момент в их беседе наступила пауза, женщина подошла к барной стойке и заказала выпивку. Хозяин подвинул кружку – он также не был приветлив с посетительницей. Родерик краем глаза заметил расцветку ее саронга и стал наблюдать за ней. Когда она вернулась к камину, Родерик напряг слух.
– Значит, ты просто так сидишь в таверне? И чего именно ты ждешь?
– Оставь меня в покое, старая крыса! – огрызнулся мужчина.
– Хо! По-твоему, ты имеешь право так хамить самому… А, впрочем, скажу лишь, барон, что я буду за тобой следить.
– Я герцог, голоштанница ты убогая.
Едва разговор закончился, как женщина развернулась и обратила внимание на новых посетителей таверны. Она прищурилась, и затем неспешно направилась к охотникам. Родерик поспешно перевел взгляд на содержимое своей миски и начал ковырять кашу ложкой.
– А, что это?! Хо-хо! Мадора, растяпа ты этакая! Тысяча извинений! – женщина остановилась у стола искателей, бегло осмотрела Скарлет и Родерика, лишь задержав взгляд на Байрдоттир, а затем подсела к ним. Ее седые волосы были собраны в хвост, вокруг глаз лежала едва заметная сеточка морщин. Глубокие шрамы на лице резко выделялись. Взгляд чистых зеленых глаз пронзал, словно острые кинжалы. Поверх одежды плотно сидела легкая кольчуга, а на плечах лежал воротник из серой лисы. Шкура животного вызвала интерес у Брайдоттир, но девушка не сказала ни слова. Гостья продолжала:
– Здорово увидеть тут своих, из Ордена. Вы из Западной академии, так? Если увидите капитана Ватруса, передавайте от меня привет.
– Не помню тебя по академии, – буркнул Родерик, не отвлекаясь от ужина.
– Неудивительно. Я училась в Северной академии. Мы с вами, западниками, особо не встречаемся, но редкие наши встречи всегда радостны. Мадора – так меня зовут. Я в отставке, – женщина понизила голос и продолжила шепотом, – по крайней мере, так считает Орден, но я не намерена отходить от дел. Мои руки и меч еще послужат делу.
– Не припомню, чтобы в Сайсил отправляли еще одного искателя, что ты здесь делаешь? – Родерик размышлял о том, как избавиться от гостьи.
– Небеса всеблагие! Это целая история. Впрочем, пожалуй, для тебя она может оказаться полезной.
Мадора решила задержаться в новой компании и устроилась на скамье поудобнее.
– Видишь ли, меня… эм… – гостья подбирала слова, хотя не было похоже, что она что-то утаивает, – скажем, взяли напрокат у одного городка к северу отсюда. Называется Пустошь Охотника. Там на нас напали. Орки. И не обычные дикари: эти твари достигли необычайных высот в черной магии.
Отхлебнув из кружки, Мадора сделала паузу, надеясь заинтересовать собратьев по ремеслу.
– Не знаю, что им нужно в Пустоши Охотника, но мой долг спровадить их оттуда. И желательно, чтобы драпали они, распихав эти свои горны по карманам и вопя от ужаса. И чтобы они больше и думать не смели еще хоть раз перейти дорогу искателю.
Поставив кружку на стол, Мадора слегка подалась вперед и уперлась локтями о столешницу. Голос ее немного изменился. Теперь она рассматривала Скарлет.
– Я пришла на юг просить легион о помощи и выяснила, что он не может уйти из Сайсила. У них нет лишних бойцов, чтобы отправить на север, а я даже в лучшей форме не справилась бы одна со столькими орками, – закончила женщина рассказ с явным сожалением.
– Твою деревню атаковали орки? Как же тебе удалось бежать? – неожиданно спросила Брайдоттир.
– Чудом, – последовал незамедлительный ответ. – Эти твари сгоняли селян в кучу, когда один из них случайно нашел пламенную гранату в вещах деревенского мага. К счастью для меня, маг этот очень любил всякие взрывоопасные штучки. Я сумела разжать хватку своего похитителя и побежала к лесу. Орки преследовали меня много миль, но мне удалось оторваться еще до побережья Сайсила.
– И что ты собираешься делать дальше? – поинтересовался Родерик.
– Что ж, – Мадора шумно вздохнула, повернулась к искателю, и, убрав с лица непослушную прядь, в упор посмотрела на него, – раньше мне такое в голову не приходило, но похоже самое время об этом задуматься. Если я хочу отвоевать тот городок, то мне нужны доверенные люди. А тебе, как я понимаю, не помешает помощь здесь. Я давно уже осматриваюсь в Сайсиле, и полагаю, что теперь знаю достаточно, чтобы помочь раскрыть убийство советника. Объединив наши умы и мечи, мы быстро найдем преступника! Втроем мы избавимся от любой нечисти, проникшей в этот славный край.
При последних словах Мадоры Скарлет едва заметно нахмурилась.
– И какие же доказательства наличия Источника в Сайсиле тебе удалось обнаружить? – спросила девушка с сомнением.
– Доказательств больше, чем можно было бы предположить. Уж не знаю, что за дьявол вселился в горожан, только черной магии тут носится столько, что хватит перевернуть небольшую гору! С одной стороны, есть сомнительные дела у мэра Сесила, а с другой тайны нашего мастера Телирона. Мало того, тут еще в каждой тени таятся враждебные кошки…
Родерик лишь хмыкнул и спросил:
– Что же не так с мэром?
– Не пойми меня неправильно: я думаю, что мэр человек порядочный, хотя и не видит дальше своего носа, – пояснила Мадора без тени смущения. – Но судя по разговорам в порту, старик впутался во что-то не вполне законное. Подозреваю, что здесь замешан незаконный артефакт или субстанция, наделенная силой Источника, но что именно и откуда это взялось у мэра или его советника, я сказать не могу. А поскольку формально я не служу в Сайсиле, у меня нет полномочий проводить допрос.
– Расскажи нам кто такой Телирон, – попросила Скарлет.
– С виду он скромный доктор, но я меч готова заложить: не только болячками он занимается! – уверенно ответила седовласая воительница. – Торговка рыбой как-то сболтнула, что пару раз видела, как наш добрый доктор взбирался по городской стене, причем каждый раз далеко так за полночь. Что у него там за дела с нежитью? Странные привычки у этого невинного целителя!
Скарлет даже в полумраке заметила ехидную ухмылку на лице напарника, когда тот задал новый вопрос:
– М-м… а что с «кошачьей угрозой»?
– Хочешь сказать, ты этого не знаешь? Они же видят в темноте! Это ненормально! – невозмутимо ответила Мадора.
При этом Родерик как мог старался сохранить равнодушие, но увидев непонимающее лицо Брайдоттир, прикусил ложку, чтобы удержаться от смешка.
– Значит, ты предлагаешь помочь нам в Сайсиле, а мы потом поможем тебе отбить деревню? – уточнила еще раз Скарлет, на что Мадора кивнула и добавила:
– Ну, ты же знаешь поговорку: «Двое – вечеринка, трое – уже вторжение»? Я уже знаю эти места как свои пять пальцев, и мне кажется, трое умелых искателей запросто раскидают орков к северу отсюда.
– Ну… мы в здравом уме и вряд ли возьмемся за работу, совершенно не связанную с нашим заданием, – поспешил расстроить Мадору Родерик, после чего сразу же почувствовал пинок по ноге. Он перевел взгляд на Скарлет, девушка приподняла брови, Родерик почувствовал еще один пинок, в этот раз посильнее.
– Думаю, опыт Мадоры послужит на благо и нам, и всему Сайсилу, а мы как искатели Источника вполне сможем выполнить ее просьбу, – нейтральным голосом возразила девушка.
– Нам такой договор скорее помешает, чем поможет, – не отступал Родерик, и, получив новый пинок, сжал зубы.
– Клянусь могилой демона, я никогда не думала, что искатель Источника откажется от помощи товарища! – возмутилась Мадора. – Так, значит, вас учат преданности делу в Западной академии?
– Нет, нет, Мадора, у тебя отличный план! – успокаивающе заявила Скарлет. – Вместе, – она чуть повернулась к Брайдоттир и приобняла девушку за плечо, – вместе мы избавится от любой нечисти, проникшей в этот край.
Мадора с сомнением покосилась на перепачканное лицо Брайдоттир и не нашла что ответить. При взгляде на эту голубоглазую блондинку ее начинало тревожить предчувствие чего-то дурного. Родерик посмотрел на соседку Скарлет по лавке, вздохнул и посеял еще одно зерно сомнений в душе Мадоры:
– Ладно, нам как раз не помешает нянька…

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 03:44 PM


--------------------
<just_RP> Я умею писать только то, что надо. Когда я пишу что думаю, выходит херня какая-то
---------------------------------
<Гюльчатай>
---------------------------------
http://bit.ly/ok7cgV - Marlin
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
ravenfox
Отправлено: Jul 25 2019, 04:14 PM
|Цитировать


Group Icon



* * * III * * *

Разговор с хозяином трактира не прояснил новых деталей. Искателям оставалось только осмотреть злополучную комнату. Комната была под замком, у двери стоял легионер. После короткого разговора он открыл дверь для охотников и остался на посту. Родерик и Скарлет решили осмотреться вдвоем, пока Байрдоттир и Мадора заканчивали трапезу.
Внутри царил бардак. Поваленные на пол мебель и детали интерьера были лишь малой частью общей картины. Балдахин над кроватью оказался порван, на дощатом полу в центре темнело засохшее пятно. Родерик заметил небольшой сундук в углу и склонился над ним с отмычкой в руках.
Странное знакомое чувство начало беспокоить Скарлет. Она пыталась понять, где испытывала похожее ощущение, и память возвращала ее к встрече с незнакомцами в черных рясах. Такое же чувство охотница испытала и тогда, но в тот раз оно было намного слабее. Задумчиво перемещаясь по комнате, девушка заметила, что меняется и это странное ощущение.
Замок сундука щелкнул, и Родерик с чувством некоторого торжества поднял крышку. Впрочем, внутри не оказалось ничего ценного, интерес представлял только листок бумаги с аккуратными строчками. Он прочел бумагу и довольно хмыкнул.
Скарлет не обратила внимания на напарника, сейчас она была целиком поглощена поиском источника странного чувства. Девушка подошла к кровати и присев на корточки подняла край матраса. Ничего не обнаружив она заглянула под кровать. В тени выделялся небольшой бугорок. Протянув руку, Скарлет нащупала шероховатый камень. Оказавшись в ее руке, тот словно ожил. Камень потеплел, а охотница ощутила слабое покалывание. Когда она поднесла находку ближе к глазам, то на его поверхности начали пульсировать извилистые голубые нити.
– Очень интересно… Странно, что Арху это проглядел, – девушка повернулась к напарнику. – Взгляни, похоже, кристалл тут не случайно оказался.
Скарлет протянула камень Родерику, но едва он прикоснулся к теплой поверхности, кристалл будто взорвался вспышкой голубого света. Пульсирующее покалывание из слабого и едва заметного ощущения, переросло в сильную боль, сковавшую охотников. В судорогах искатели повалились на пол. Перед глазами стояло зарево искр, заставившее полностью потерять связь с чувствами и реальностью.

* * *

Первым, что увидели искатели когда очнулись, оказался бескрайний небосвод, усыпанный мерцающими звездами. Родерик приподнялся с холодного камня и осмотрелся – они находились в беседке незнакомого сада. Было темно, и он попытался разглядеть детали. Ажурная колоннада, увитая плющом, изящно огибала круглую площадку, в центре которой разгорались жаровни. Мраморный портик куполом накрывал самую большую жаровню, а мягкое отражение подсвечивало все вокруг оранжевым светом, отгоняя прочь мрачные тени. Понемногу из темноты выступали заросшие статуи. Скарлет не спешила подниматься, она с озадаченным видом смотрела в небо. Родерик подошел ближе к колоннам. Ему казалось, что вокруг простирается спокойная гладь воды, в которой отражаются огни звезд. Но у ближайшей колонны охотник отшатнулся, вокруг странного сада вместо земли или воды был все тот же холодный небосвод. Искатель поежился, с бледным лицом и непонимающим взглядом он обратился к напарнице:
– Что… что случилось? Это сон?
– Не думаю, – задумчиво протянула Скарлет. – Этот камень… он каким-то образом отправил нас к звездам.
Противоположный край площадки переходил в широкий мост, уходящий в темноту. Когда искатели медленным шагом двинулись по нему, на перилах мостика стали разгораться небольшие жаровни, а те, что остались позади, таким же таинственным образом угасали.
Каменный мост привел к другой площадке, на которой царило оживление. На одной ее стороне располагался гигантский механизм. Он был под стать чудным творениям Арху. Гладкие полированные трубки, шестерни и круглые ручки – все производило впечатление немого величия. Однако искатели были поражены совсем не устройством, а незнакомым существом рядом с ним.
Странное создание оказалось невысокого роста, с длинным носом и такими же длинными, обвисшими ушами. Оно пребывало в возбуждении и что-то говорило, поглядывая в огромный телескоп. Передвигалось существо на полусогнутых ногах, подобно человеку, но более всего поражала его одежда: яркий камзол с кружевными рукавами и воротником – такой был под стать пажу какого-нибудь королевского двора.
Появление гостей осталось незамеченным, и приблизившиеся охотники сумели разобрать слова:
– Ужас, о ужас! Он поглотит всех нас! – причудливое создание схватилось за голову, а затем смешно потянуло вниз кончики ушей.
Отвернувшись от телескопа, существо заметило незнакомцев, встретив тех удивленным взглядом и озадаченным возгласом:
– Во имя Пера миллиарда слов, это еще что?! Два ривеллонца? Здесь? На краю пространства и времени? Исключительно любопытно!
– Кто вы? И как вы сюда попали? – нерешительно спросила Скарлет, подходить близко девушка опасалась.
– Ах, да, да, забыл представиться! Зиксзакс Историк, к вашим услугам, – Зиксзакс слегка поклонился. – Моя работа – вести записи обо всем, что было, есть, и, надеюсь, что будет... Как сюда попал я? Ну, для историка, назначенного самими богами, перенестись в конец времени просто, как раз-два-три! – создание немного сморщило лицо, отчего стало выглядеть смешнее. – Гораздо интереснее, как вам удалось сюда попасть. На столь крохотном, быстро исчезающем клочке пространства и времени не ожидаешь увидеть кого-либо, кроме собственной тени.
– Конец пространства и времени? Ты в своем уме? – оборвал Родерик.
– Возможно, мой новообретенный товарищ! – Зиксзакс не возмутился. – Но это для нас не главное!
– Нас внезапно перенесли сюда таинственным образом. Вы не знаете, как или почему? – Скарлет положила ладонь на плечо спутника, призывая к спокойствию.
– Я знаю не больше вас! – все также невозмутимо отвечало существо. – Я стоял здесь, и тут появились вы! И очень вовремя, кстати говоря, потому что земля уже начинала исчезать у меня из-под ног!
– Почему это место исчезает? – решила уточнить Скарлет.
– На этот вопрос я смогу ответить со всей определенностью. Я уже упоминал, что это место – конец времен. Если у вас при этом не задрожали коленки, то напрасно! – Зиксзакс сделал небольшую паузу. – Да. Время, по сути своей должно быть бесконечным. Иначе для меня как историка начнется сущий кошмар, но случилось нечто невообразимо ужасное!
Охотники с непониманием смотрели на Зиксзакса, тот указал на телескоп.
– Я всегда говорю: «Лучше один раз увидеть». Идите же, взгляните в эту зрительную трубу, пусть ваши глаза с ужасом узрят летящую к нам тьму!
– Знаешь, похоже, этот тип окончательно рехнулся! – добавил Родерик.
– Тогда нам лучше не ссориться с ним и посмотреть в эту трубу.
Искатели подошли ближе и взглянули на небо через окуляры телескопа. Представшая картинка могла бы вызвать любопытство и восхищение.

user posted image

Но покрутив ручки и увеличив изображение, они заметили что-то… Сначала это было всего лишь стремительно перемещающееся пятно, и оно быстро росло. Его очертания все больше напоминали драконий силуэт.
Тревожные предупреждения и загадочные обстоятельства происходящего мешали ясно мыслить, охотники озадаченно переглянулись. Родерик почувствовал неприятный холодок в животе. Он еще немного покрутил ручки, настраивая резкость и увеличивая картинку. Сомнений не было…

user posted image

Скарлет прикусила губу и молча проводила взглядом напарника, когда тот отошел от телескопа. Она не могла найти ответа на вопросы, которые возникли в голове. Девушка повернулась к Зиксзаксу, тот подпрыгивал от волнения.
– Вы посмотрели! Вы видели! Ужасно, пра… – историк замер на полуслове и обернулся. – Что это?!
За его спиной разгоралось пламя, только это был не огонь жаровни, а магический свет. Зиксзакс словно забыл обо всем на свете, и о конце времен, и о странном существе, обнаруженном через телескоп, и о бесконечной мгле вокруг. Он подбежал к каменной облицовке в виде сложенных чашей ладоней, и указал на сияние портала, такое же, что и во вратах странников на причале Сайсила.
– Портал! Он… он!.. Портал заработал! Невероятно! Потрясающе! Он сразу ожил, словно давно дремавшее пламя, украшавшее обсерваторию! Я так долго ждал, так долго надеялся… неужели?! – Зиксзакс перевел возбужденный взгляд на Родерика – тот хотел разместиться на потертом матрасе неподалеку, но замер в нерешительности, когда историк начал показывать на него крючковатым пальцем.
– Вы, любезный незнакомец, вы и есть ключ! Пока вы остаетесь здесь, конец времен становится все ближе, и потому медлить нельзя!
Родерик стал еще угрюмее, он по-прежнему отрешенно воспринимал все происходящее вокруг, однако, посмотрел на спутницу с немым вопросом на лице.
– Факелы снова зажглись! – Зиксзакс не успокаивался. – Портал вновь активен! Это не может быть совпадением!
– Сперва мне бы хотелось спросить, что мы только что видели в твою трубу? – осадил искатель.
– Добрые боги, все верно! Столь многое нужно понять, что я и забыл почти – а то, что вы видели, не выходит у меня из головы с тех пор, как я его обнаружил.
Зиксзакс набрал в грудь побольше воздуха и торжественно заявил:
– Это сама Пустота! Всепожирающий дракон! Когда я говорю о Конце Времен, то имею в виду ее! Или его? Не знаю точно, откуда, как и почему она взялась, известно же мне одно: с каждой секундой Пустота поглощает наше будущее. И если ее не остановить, она пожрет и прошлое с настоящим!
– Ты думаешь, что мы каким-то образом связаны с этим местом? – переспросила Скарлет, верить в подобное не хотелось и ее компаньону.
– Я не думаю, я знаю, я видел лично! Я давно ждал здесь, надеясь, что однажды этот портал загорится… И потом, спустя всего лишь пару мгновений после вашего появления – р-раз! Историк разбирается в закономерностях!
– Что находится за этим порталом? – Родерик с неприязнью посмотрел на каменную чашу, магический свет в ней переливался разными цветами.
– Наверняка я сказать не могу, но если там то, о чем я думаю, наши молитвы были услышаны! – заверил Зиксзакс и в нетерпении сжал кулачки. – Более того, там вы можете найти ответы на все вопросы, что когда-либо приходили вам в голову: за порталом, скорее всего, находится не что иное, как… – историк притих, и на мгновенье закрыл глаза, – но зачем портить сюрприз? Войдем – и все узнаем наверняка.
– По сути дела у нас все равно нет выбора, – со вздохом заметила девушка и подошла к напарнику. Искатели переглянулись и с подозрением посмотрели на Зиксзакса. Тот лишь учтиво поклонился, приглашающе протянул руки к порталу и пробормотал:
– После вас, после вас! О, что за чудеса ожидают нас по ту сторону!

* * *

Перемещение через портал вызвало легкое головокружение, как от падения. Пару мгновений охотники старались вернуть себе уверенность и ощущение твердой земли под ногами. Сопровождавшего искателей Зиксзакса волшебное путешествие нисколько не смутило. Он радостно подпрыгивал и в нетерпении устремился вниз по лестнице к залу, утопавшему в тенях.
– Да, как я и рассчитывал! Вот она! Вот оно! Вперед, вперед, быстрее! Вперед, вперед! Не мешкай!
Искатели проводили взглядом чудаковатого проводника.
– Убежал…
– Кажется, он совершенно точно знал, кто или что будет ждать нас в этом месте, – девушка слегка подтолкнула спутника.
Родерик начал осторожный спуск по лестнице. Скарлет ухватилась за лямку его сумки и двинулась следом. Как и раньше, при их приближении в жаровнях разгорался огонь, но его свет мог выхватить из темноты лишь ступени и силуэты огромных колонн.
Искатели вошли в пустующий зал. Невысокие арки, напоминавшие врата странников, располагались вдоль стен. Причудливый орнамент сплошным узором покрывал каждую арку. Напротив центральной площадки возвышалась статуя необычного исполина. Бронзовый колосс сидел на постаменте, воздев две руки и указывая куда-то в небо. Одну кисть охватывало пляшущее пламя, вокруг другой светился голубой туман. Еще две руки словно держали невидимую чашу перед ним, только вместо чаши над ладонями вертелся искрящийся вихрь пыли и мелких камней. Из-за спины необычного изваяния исходил мягкий золотой свет.
Ступеньки за статуей поднимались на небольшое возвышение. Зал уходил еще немного вперед, и отсюда можно было заметить пропавшего Зиксзакса. Тот стоял прямо перед источником золотого света – растянутым вдоль всей дальней стены огромным полотном, но внимание охотников привлекла фигура под ним. Перед историком в невысоком резном кресле расположилась женщина. Искатели подошли ближе. Вблизи, в светящемся полотне были заметны огромные рваные дыры, через которые можно было увидеть мерцающие звезды. Рядом с незнакомкой, будто в приглашении, были расставлены еще три кресла. Золотая вышивка украшала подол и рукава белого платья. Ее глаза слабо светились, и в них не было зрачков. Она не удивилась визиту гостей, не выражала радости или печали, и по виду, словно давно пребывала в ожидании.
– Неужели, госпожа? – с благоговейным трепетом в голосе спросил Зиксзакс. – Сама Ткачиха времени, матерь истории, автор всего сущего?
– Действительно, господин имп, – ответила женщина без тени смущения, – это так же верно, как и то, что вы – мой хронист.
Охотники остановились немного позади Зиксзакса и тихо наблюдали за беседой. В Скарлет проснулось любопытство, а Родерик вновь поддался сомнениям.
– Потрясающе, невероятно! – продолжал историк с восхищением. – У меня столько вопросов, столько просьб!
– Вижу, вы привели гостей. Очень… очень странных гостей… – без эмоций ответила загадочная незнакомка, обратив внимание на искателей.
– Я точно так и подумал, госпожа! – имп закивал. – Именно их прибытие сюда, в Конец Времен, и заставило меня разыскать вас! Но почему? Уверен, вы и сами знаете!
– Этот вопрос лучше задать нашим гостям. Как вы попали в это измерение?
– Если вы и вправду сплетаете время, то, думаю, уже знаете ответ, – едко подметил Родерик.
– Если бы любой другой житель Ривеллона расспросил меня о ходе своей жизни, я расписала бы ему каждое мгновение, – задумчиво ответила Ткачиха. – Но вы другие... О вас я ничего не знаю, ничего не вижу, – женщина перевела растерянный взгляд на Скарлет. – Так скажите, как вы здесь оказались?
– Камень... Странный камень в один миг перенес нас из Ривеллона в этот мир, – пояснила охотница.
– Камень? Вот как, – повисла недолгая пауза. – Всплеск энергии, перенесший вас сюда, был вызван камнем. И он же вдохнул в вас новую жизнь, я верно понимаю?
– Да, именно это и случилось, – подтвердила девушка. – Вам уже приходилось такое видеть?
– Нет, не совсем так. Я никогда раньше не видела ничего подобного тому, что происходит с вами. Никогда еще мне не доводилось испытывать чувств столь… противоречивых моей натуре. Плести то, чего я не видела и не ожидала – события же не просто так «внезапно случаются»… Но вы как раз «внезапно случились». Я увидела вас лишь тогда, когда вы оживили звездный камень.
– Но госпожа Ткачиха, как это возможно? – Зиксзакс не мог поверить тому, что слышал. – Вы же видите все, вы вплетаете в свой гобелен каждую минуту, что есть и что будет.
– Как и камни, наши гости – загадка для меня. Их образы не появлялись раньше на моем гобелене… Думаю, что вы каким-то образом связаны со звездными камнями.
– А что такое «звездный камень»? Откуда они берутся? – поинтересовалась Скарлет с неподдельным интересом, Родерик за ее спиной недовольно хмыкнул.
– Сейчас я не могу ответить. Его истинная природа – часть великой тайны, неизвестной даже мне. Не знаю, почему и как, но полагаю, что если вы найдете больше камней, то я смогу больше узнать и о звездных камнях, и о вашей «жизни», – женщина чуть повернулась в кресле и посмотрела на полотно за своей спиной.
– Видите, что стряслось с моим творением? Какие ужасные прорехи на Гобелене времени?
– Тайны всех времен! Прорехи в истории – о, сколько тысячелетий они терзали меня! – Зиксзакс сделал пару шагов к гобелену и замер в ожидании продолжения.
– Похоже, звездный камень преобразуется от ваших прикосновений, давая мне новую нить, чтобы я залатала гобелен. Так он восстанавливает само время.
– Понимаю… – имп посмотрел на свою госпожу. – Пустота истончает и уничтожает, а звездный камень восстанавливает!
– Да… Однако я не могу объяснить, каким образом этот звездный камень не дает Пустоте покорить наш мир. Если мы не восстановим время, если мы не раскроем истинную природу этих камней, Пустота поглотит всех нас…
– Выходит, если эти камни восстанавливают историю, то их надо разыскать, – отрешенно пробормотала Скарлет.
– Верно. По причинам мне пока что непонятным, только вы можете вызвать силы, сокрытые в звездном камне, – Ткачиха времени притихла на мгновенье, и затем добавила с беспокойством в голосе: – Но мы не единственные, кто знает, что эти камни – не просто драгоценности…
– Ну конечно! – историк хлопнул себя по лысой макушке. – Ровно этим они и занимались… – Зиксзакс посмотрел на охотницу. – Видишь ли, я записывал их деяния. Они собирали звездные камни – с каждым днем все больше и больше. Теперь я понимаю… они пытались укрыть эти камни от нас, чтобы мы не смогли восстановить время.
– Мы искатели Источника и прибыли из Ривеллона, – возразил Родерик с раздражением. – У нас есть свои дела, это место и поиск волшебных камней к ним не относится, – он взял за руку Скарлет и развернулся.
– Без этих камней, искатель, не будет Ривеллона… – тихий голос женщины словно приковал Родерика к месту. – Распадется весь гобелен: и даже этот мир падет жертвой неутолимого голода Пустоты.
Повисло тягостное молчание, охотник обернулся в поисках поддержки спутницы, но взгляд девушки был прикован к золотому сиянию гобелена, и темноте звездного неба, проглядывавшего сквозь дырки в полотне. Она не повернулась к нему, не выразила ни единым движением поддержки или хотя бы одобрения его слов. Родерик и раньше чувствовал себя в одиночестве, его давно не волновало это ощущение, но сейчас добавилось что-то еще… Это чувство было ему незнакомо, и оно было неприятно. Где-то внутри пробежал неприятный холодок…
Скарлет поджала губы, собираясь с мыслями. Она чувствовала напряжение, и пульсирующее в уголке сознания предупреждение. Гнетущая обстановка мешала сосредоточиться и понять источник тревоги. Охотница понимала только важность происходящих событий и безвыходность положения, в котором оказалась по воле судьбы. Девушка собралась духом, но не успела проронить ни слова. Тишину прервал возглас импа:
– Не бывать такому, моя госпожа, или не Зикс я и не Закс. Мы восстановим гобелен, а потом отразим Пустоту! – Историк повернулся к искателю и затараторил:
– Скажи, наш загадочный гость – ты ведь согласишься? Ты же не возражаешь? Ты возьмешься за поиск камней? Ты поможешь нам восстановить утраченное?
Родерик с неприязнью взглянул на прислужника Ткачихи времени. Не ответив, он увлек за собой Скарлет. Вместе они отошли немного назад, в глубину зала. Уши Зиксзакса обвисли, растерявшийся имп обернулся к своей госпоже. Та провожала взглядом отдаляющихся гостей. Она сохраняла спокойствие, словно мраморное изваяние, ее лицо не отражало ни капли тревоги или разочарования. От этой застывшей маски хронисту стало не по себе, и он понуро опустил взгляд.

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 04:25 PM


--------------------
Burn the munchkin. Kill the powerplayer. Purge the optimizer.(с)
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
FelixWish
Отправлено: Aug 24 2019, 11:09 AM
|Цитировать


Group Icon



* * * IV * * *

– Совсем недавно нас интересовал Источник, а теперь нам говорят, что только мы можем предотвратить конец времен, да еще с помощью каких-то волшебных камней! – возмутился охотник. – Как странно он перевел разговор, ты заметила?
– Как ни безумно все это звучит, а какой-то смысл во всем этом, видимо, есть, – с неохотой возразила Скарлет.
– Пусть Зиксзакс и Ткачиха говорят, что угодно, но без доказательств я в эту сказку не поверю! – уперся Родерик.
– Звездный камень на нас реагирует, и с этим не поспоришь, – напомнила девушка напарнику. – Если Ткачиха говорит правду, то я боюсь даже представить, что нас ждет…
Охотники стояли у края бездны, огражденного только невысоким парапетом. Позади холодный зал, впереди бескрайняя пропасть. Они отошли недалеко, но достаточно, чтобы чувствовать себя в некотором уединении. Скарлет прислонилась к колонне и рассматривала небосвод. Родерик облокотился о парапет и смотрел в бездонную темноту под ногами. Его тревожило нечто ускользавшее от внимания.
– Все это какая-то чушь… С чего бы нам верить во все эти россказни?
– Ты же сам все слышал, – возразила Скарлет. – Оглянись вокруг, разве этого мало для доказательства?
– Нет никакой гарантии, что между нами и тем булыжником есть какая-то связь. – Родерик повернулся к девушке. – То, о чем они говорят, могло произойти по другой причине, а не из-за нас… Вспомни, что сказал Арху. В ту комнату, в таверне, вошло трое. Люди услышали шум, был и магический свет. Все, кто вошел в комнату – исчезли, кроме убитого Джейка. Очень похоже на наш случай – нас ослепило и забросило в неизвестность… Им нельзя доверять, особенно этому коротышке. Скарлет, я всего лишь прошу тебя быть бдительной и соблюдать осторожность…
– Я не чувствую враждебности или угрозы с их стороны, думаю и ты тоже, но все же… – девушка задумалась. Она не могла отвергнуть доводы напарника, но и согласиться с его выводами тоже.
– Думаю, это место никак не связано с Ривеллоном, там нет ничего подобного, – продолжил охотник, но уже не так уверенно, как раньше. – Еще недавно мы плыли на корабле и видели обычное небо. А здесь творится что-то немыслимое.
– Хорошо, что ты вспомнил. Есть идеи как нам вернуться?
Родерик лишь развел руками.
– Раз они хотят, чтобы мы нашли что-то в Ривеллоне, то наверняка знают, как отправить нас обратно. Вопрос лишь в том, как убедить их «помочь», – искатель как бы невзначай хлопнул по поясу с оружием.
– Значит, нам так или иначе не обойтись без помощи Ткачихи и ее историка, – Скарлет проигнорировала намек. – Стоит, по крайней мере, поговорить с ней… – и заметив, что Родерик собрался возразить, она добавила: – Да, я помню, что нельзя верить каждому ее слову, но у нас просто нет иного выхода… Ты не согласен?
Охотник взглянул на спутницу. Когда она приподнимала брови, также, как и сейчас, то всегда решала, что поставила точку в споре.
– Хорошо, – с неохотой кивнул Родерик. Скарлет направилась к ожидавшей хозяйке гобелена и уже успела сделать пару шагов, когда ее компаньон посмотрел в сторону светящегося полотна и тихо добавил: – Но их проблемы нас не касаются…

* * *

Девушка остановилась и немного повернула голову в сторону Родерика, ожидая продолжения. Тот молчал. Она хотела уже вернуться к нему, когда поймала взгляд Зиксзакса. У импа помимо носа и ушей были такие же большие глаза. В другой ситуации вид историка непременно вызвал бы улыбку, но сейчас в его глазах легко и безошибочно читалась надежда и просьба о помощи. Охотница еще раз обдумала слова Ткачихи. Время застыло, мгновение превратилось в вечность. Никто не просил ее отдать что-то значимое или дорогое… Из головы никак не уходили тяжелые мысли о том, что может произойти, если Родерик окажется неправ. Скарлет не нашла причин согласится с ним и отвернуться от Зиксзакса. Ей оставалось только идти вперед.
Когда охотница подошла к гобелену, ее вид выражал только спокойствие и доброжелательность. Следовавший за ней Родерик молчал, но его хмурый взгляд все говорил за него. Хронист поежился, словно от холода, но сразу же повеселел, когда Скарлет непринужденно села в кресло рядом с его госпожой.
– Мы хотим узнать больше о том, что вы рассказали, – продолжила беседу девушка. – Почему звездные камни реагируют только на нас двоих?
– Увы, ответ скрывается за завесой непостижимости. Связь между вами и камнями показала, что ваши судьбы переплетены. Звездные камни приведут нас не только к новым местам, но и к новым знаниям, что рождаются из восстановленных нитей прошлого. Только так мы раскроем тайну камней и вашего бытия.
– И если я правильно понимаю, сейчас меня вообще нет на гобелене времени? – Скарлет скосила взгляд на переливающееся полотно.
– Именно так… – ответила Ткачиха с едва заметным смущением. – Ваше отсутствие: это невозможно, но я не могу вас найти, где бы ни искала. Поэтому вы – мое единственное несовершенство. Словно слепое пятно во времени. Возможно, слепота когда-нибудь пройдет, несовершенство будет исправлено, а время спасено…
– Как мы можем спасти время, если, по-вашему, даже не являемся его частью? – едко поинтересовался Родерик. Он встал напротив спутницы и заметил, как она в протесте приподняла ладонь над подлокотником.
– Думаю, вы можете спасти время, потому что «создаете» его, – последовал невозмутимый ответ. – Воистину, вы вызываете события, которые я уже считала невозможными… Знайте же, что я перестала ткать…
Зиксзакс удивленно посмотрел на свою госпожу. Он не понимал, что значат ее последние слова, но был ими обеспокоен. Его волнение не ускользнуло от внимания искателей, но создательница гобелена недолго держала гостей в замешательстве.
– Я села здесь, на краю эпох, и стала смотреть, как Пустота испепеляет ткань времени, словно перепуганный бог, дрожащий перед потомком собственных творений… Затем внезапно появились вы, вдохнувшие жизнь в звездный камень. Эти камни, дети звезд, они дают мне материал для гобелена. Появились новые нити – и я снова начала ткать. А коль скоро вы даете звездному камню энергию, вы, кажется, создаете время.
– Думаю, если вы отыщите звездные камни, мы в два счета восстановим гобелен! – с воодушевлением продолжил хронист. – Мы выясним, кто вы и как вернуть Пустоту туда, откуда она вышла!
Охотники хранили молчание. Скарлет отвлеклась на миг и неожиданно почувствовала тепло – Ткачиха времени положила ладонь на ее руку. Девушка прикрыла глаза, прислушиваясь к едва заметному и уже знакомому чувству, похожему на покалывание от прикосновения к звездному камню. По пальцам скользила невидимая пульсирующая нить. Затем нахлынуло незнакомое ощущение, тело словно перестало существовать, его заменил бескрайний холодный простор. Скарлет поежилась в кресле. Она не поняла, услышала ли мягкий голос, или он просто прошелестел в ее мыслях: «Отыщите звездные камни, пока прорехи во времени еще можно залатать. Умоляю вас, ради всего, что живет и любит, ищите их, чтобы Пустота пожрала только саму себя!»
Открыть глаза стоило немалых усилий. Охотница сдержано улыбнулась, стараясь не выдать волнения, и прошептала:
– Хорошо.
– Вам надо будет переноситься из Ривеллона в обитель и обратно, – имп засуетился. – Кто откажется узнать, к каким потрясающим переменам приведут ваши поиски?! – не скрывая радости, он подошел ближе к искателям.
Родерик услышал то, чего с нетерпением ждал, и теперь все его внимание было приковано к хронисту. Неуклюжая возня Зиксзакса раздражала, помимо этого его напыщенная болтовня превращала любые слова Ткачихи в нелепый фарс. Искатель постоянно напоминал себе, что все происходящее с ним не сон.
– И кто знает, что сумеет выведать о вас Ткачиха? – продолжал самозабвенно историк. – К счастью, сила порталов вам уже известна, так что я открою вам секрет путешествий в Конец Времен и обратно. Только вы уж кому попало его не раскрывайте, – сейчас время такое, не всем можно доверять! – Зиксзакс хотел было взять за руку охотника, но тот отмахнулся.
– Верно подмечено, – Родерик ухмыльнулся. Он повернулся к Скарлет и успел поймать ее колкий взгляд.
– Господин хронист, будет лучше, если вы сначала научите меня этому секрету, – девушка протянула руку импу, тот мягко прикоснулся к ее ладони.
Зиксзакс прикрыл глаза и стал что-то бормотать под нос. Сначала охотница почувствовала легкое покалывание, а когда рука слабо засветилась, удивленно распахнула глаза. Когда она с изумлением посмотрела на Родерика, тот потянулся к рукоятке меча, но остановился, едва заметил нахмуренные брови и возмущение во взгляде напарницы.
Через минуту историк замолчал. Скарлет рассеянно посмотрела на него и не находила слов. Ее переполняли восхищение и восторг. Раньше она лишь чувствовала интерес к изучению магии. Теперь же интерес сменило ясное представление о новых возможностях, открывающихся перед ней с помощью волшебства. Девушка не могла выразить свои чувства словами, хотя все было понятно и без слов.
Но Родерик совсем не разделял ее радости. В душе у него словно разгорался уголек, смешавший горькую досаду с разочарованием. Его спутница не видела едкого взгляда, которым он сверлил хрониста. Лишь хозяйка обители заметила, как стоявший перед ней мужчина помрачнел.
– Теперь вы можете продолжить поиски звездного камня, а я смогу изучать гобелен. – Зиксзакс всего на миг расплылся в мечтательной улыбке, но сразу же постарался вернуть себе серьезный вид. – Возвращайтесь в Ривеллон, должны же там быть хоть какие-то подсказки относительно того, как вы связаны с Концом Времен!
– Спасибо, – смущенно ответила охотница. – Пожалуй, мы больше не будем задерживаться. – Скарлет легко поднялась и отошла от кресла, Родерик переводил подозрительный взгляд с нее на хрониста и обратно. Сделав еще несколько шагов, девушка обернулась и успокоила его шутливым вопросом:
– Ты идешь, или решил остаться?

* * *

Охотники вошли в зал с колоссом. Едва они немного отдалились от Ткачихи, как Родерик взял за руку Скарлет и приподнял ее кисть, осмотрел, но не заметил ничего необычного. Причины поведения напарницы оставались неясны. Оправдать такие быстрые изменения могла бы магия, только он никак не мог почувствовать даже слабого отголоска волшебства. В этот момент до них донеслось пыхтение и легкий топот: за ними бежал Зиксзакс.
– Искатели, пока вы еще здесь, – хронист остановился и перевел дыхание, – последний совет. Когда вернетесь в Ривеллон, вас будет кое-кто ждать. Мой агент, мои глаза и уши в вашем мире. Надеюсь, что он поможет вам всем, чем сможет. Времени мало – думаю, об этом я мог бы и не напоминать.
Как только имп поспешил вернуться к своей госпоже, охотники направились к порталу, через который попали в это загадочное место. Перед лестницей Родерик остановил напарницу и требовательно спросил:
– Скарлет, что с тобой произошло?
– Разве это со мной что-то произошло? – девушка нахмурилась. – Я всего лишь приняла решение, которого требовали обстоятельства. Вряд ли есть выбор лучше… – она сомневалась, что надо продолжать этот разговор.
Искатель не отвечал.
– Послушай, не стоит цепляться ко всему подозрительному, к любой мелочи… – продолжила охотница. – Не в каждой тени таится что-то неладное…
– Я всего-то проявляю осторожность, в отличие от тебя, – возразил напарник.
Без сомнений это был все тот же Родерик, тот самый, с которым она долгое время училась в академии и затем отправилась на задание в Сайсил. Но теперь его слова звучали иначе, отдавали незнакомой, едва заметной горечью. Скарлет отвернулась и продолжила путь по лестнице в тишине. Охотник поспешил следом, поймал ее за руку и остановил. Его спутница продолжала смотреть вперед.
– Мы бы выбрались отсюда… следуя во всем твоей осторожности? – хотя слова и были подобраны помягче, они легко задели самолюбие Родерика.
Он словно провалился под лед и теперь не знал, как выбраться из ловушки. Девушка по-своему поняла заминку и с укором добавила:
– В качестве признательности обычно говорят «спасибо».
Гордость Родерика словно обожгло. Он едва смог удержаться и не упасть, когда напарница резко дернула руку. Охотник мог только смотреть, как Скарлет удаляется от него с каждой пройденной ступенькой.
– Спасибо, ты мне все прояснила… – искатель не пытался скрыть недовольство в голосе.
В ответ спутница с безразличием бросила через плечо:
– Догоняй, а то вдруг не дождусь…

* * *

Портал вернул искателей в Ривеллон, на причал Сайсила. Здесь, вдали от обители Ткачихи и суеты ее верного помощника, они, наконец, почувствовали всю накопившуюся усталость. День выдался тяжелым и насыщенным, оставив после себя только желание поскорее вернуться в трактир и отдохнуть у теплого очага.
Охотники неспешно поднимались по опустевшим улицам, в тишине. На закате солнце почти не освещало расположенный среди утесов город, и жители рано расходились по домам. Когда Родерик ослабил бдительность, вспомнив о страже и городских стенах, из-за угла ближайшего дома внезапно появился Арху. Встреча с магом не могла быть случайной, и охотник тихо выругался под нос.
– Искатели! Я так рад снова приветствовать вас в Ривеллоне после странствий в пространстве! Не правда ли, приятно иметь убежище, в котором вам ничто не грозит? – волшебник явно пребывал в волнении. – Я знаю, что имп-историк рассказал вам обо мне – своем друге в Ривеллоне. Теперь, когда вы знаете о моем союзе с господином Зиксзаксом, давайте обсудим главную нашу задачу, то есть, звездный камень…
– Наша главная задача – найти убийцу советника Джейка, а не звездный камень, – прервал мага Родерик.
– Так и есть – и надеюсь, что так будет и впредь. – Арху заметил непонимание со стороны искателей и поспешил перейти к объяснениям. – Здесь сплетаются темные нити, и я совершенно уверен: в их сеть маги Источника, словно пауки, ловят именно звездные камни!
– С чего ты так решил? – Родерик чувствовал раздражение и начал думать, как отвязаться от докучливого собеседника.
– Тот факт, что советник Джейк собирал камни, вряд ли является совпадением, – вкрадчиво ответил волшебник. – Его подлое убийство и грядущая гибель времен должны быть как-то связаны! Это значит, что на первый план снова выходит данное вам поручение: найти убийцу Джейка. И на этом пути вы непременно выйдете на звездный камень.
– Ты что, действительно веришь каждому слову Зиксзакса? Время, Пустота, конец близок? – искатель снова попытался смутить Арху.
– Позвольте мне выразиться так, как сказал бы хронист, Вселенная без времени – что перо без чернил: бесцельный инструмент, лишенный возможности творить. Он пуст, он мертв, он… ничто. Не стану делать вид, будто у меня есть ответы на все вопросы, или я понимаю все, что происходит среди звезд, но я знаю точно: осторожность лишней не бывает. Если Зиксзакс беспокоится, беспокоюсь и я. В конце концов, мы говорим о создании, что гуляет среди богов так же небрежно, как мы с вами расхаживаем по родному дому.
Тихо вздохнув, охотник решил, что проще пропускать напыщенные слова мага мимо ушей. Тот явно отвечал с удовольствием, смакуя каждое слово.
– Откуда ты знаешь, что Джейк собирал звездные камни? – спросила Скарлет.
– Пока вы слушали поучительный рассказ нашего друга-историка и попечительницы времени, я прокрался в его дом и осмотрелся. Тем-то и хорошо быть котом. Можно безнаказанно ходить, где пожелаешь, а хозяйка иногда даже угощает тебя свежей рыбкой!
Арху отвлекся и задумался, лицо тронула лукавая улыбка.
– Тогда-то я и увидел их в шкафчике: маленькие, но все же частицы звездных камней. Они лежали там безмолвно и невинно, хотя ради них, возможно, совершались убийства…
– С меня хватит, я ухожу, – раздраженно буркнул Родерик.
– Теперь, когда дело улажено, я не смею более задерживать вас, – волшебник кивнул и шагнул в сторону, уступая дорогу. – Впрочем, я и сам, будьте уверены, без дела сидеть не стану, а отправлюсь на охоту! Так что, если вам где-нибудь встретится белый кот – помашите ему рукой.
Вскоре искатели вышли к опустевшему рынку. Впереди уже был виден темный силуэт трактира, манящий к себе мягким светом окон.
– Тебя правда волнует только это расследование, и ни капли не интересует то, что мы увидели в чертоге времени? – тихо спросила Скарлет напарника.
Родерик сбавил шаг и немного повернулся к девушке. Он точно не хотел делать вид, что не заметил вопроса, но и не знал, что именно ответить спутнице. События в загадочной обители слишком усложняли его планы и не внушали доверия. Ему нужна была Скарлет, но о том, чтобы отговорить ее от участия в смутной авантюре, он уже не думал.
– Нет… – протянул охотник. – По правде говоря, мне плевать и на камни, и на это расследование. Хотя оно неплохой способ напомнить Арху для чего мы здесь, и что лишняя работа нам не нужна. Меня вообще бы тут не было, если бы не эта академия…
Девушка почувствовала, как сердце что-то кольнуло, ее охватила печаль. Скарлет не хотела продолжать разговор, лишь с грустью смотрела под ноги.
В трактире искателей встретила Мадора. Женщина отставила в сторону кружку и с негодованием посмотрела на вернувшихся охотников.
– Эй, голубки, если вам надо уединиться, то в следующий раз предупреждайте заранее! Дикая девчонка после вашего исчезновения места себе не находит, мечется от одного угла к другому как брошенная собака, – не получив ни слова в ответ, она присмотрелась к товарищам по ордену и требовательно спросила: – Чего молчите?.. Да что случилось, какая кошка между вами пробежала?

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 05:11 PM
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Clan_Marlin
Отправлено: Oct 25 2019, 10:33 PM
|Цитировать


Group Icon



* * * V * * *

– …Мы не можем сделать точных выводов пока не осмотрим тело, – Мадора подвела итог за завтраком. – Лучше с этим не тянуть, пока мы идем по еще горячему следу.
Мадора отвела спутников к дому гробовщика, который находился на окраине Сайсила. Вплотную к его жилью примыкала ограда городского кладбища. Худой пожилой мужчина встретил искателей на первом этаже, и едва они переступили порог, спросил с долей недовольства в голосе:
– Ну что, какие плохие новости? Орки снова разоряют порт? Или эти адские статуи снова послали какого-то беднягу на смерть?
– И тебе доброго утра Робертс, вижу ты очень сильно рад нас видеть, – Мадора наградила старика кривой ухмылкой.
Скарлет почувствовала напряжение и перехватила инициативу:
– Здравствуйте. Мы не хотели вас беспокоить, но у нас очень важное дело. Вы занимались похоронами советника Джейка?
– Да, это наше семейное предприятие. Робертсы провожают мертвяков в загробный мир с самого основания Сайсила. О гробовщиках не слагают легенд, но я все равно горжусь своей работой.
– Вам известно что-либо об убийстве советника? – продолжила Скарлет.
– Печальная история, – старик вздохнул, раздумывая над ответом. – Хотя, если честно, ее сентиментальная сторона меня не очень впечатляет. Особенно в наши дни, когда столько людей умирает от рук орков и всего прочего. Я просто помогаю мертвым достойно покинуть этот мир. Мы похоронили его на северном кладбище. Возможно, он наконец сможет обрести покой!
– Насчет трупа Джейка… – начал Родерик, ухватив за черенок стоявшую у двери лопату и приподнимая ее в руке, чтобы оценить вес.
– А что с ним не так? – поспешно спросил Робертс. – Я разве не сказал, что мы устроили ему достойные похороны? К чему этот допрос с пристрастием? Прекращайте, у меня много работы, – старик отвернулся и заковылял в узкой лестнице, ведущей на второй этаж.
– Человек смерти дрожит, как белка. Он точно что-то скрывает, – услышала Скарлет шепот, и бросила взгляд через плечо.
– Это она сказала, не я! – Мадора скосила глаза на Байрдоттир, пристально следящей за гробовщиком.
– Прошу вас, не беспокойтесь, мы и не думали тревожить его могилу, – ответила Скарлет. – Расскажите нам, не было ли обнаружено чего-то странного в смерти Джейка, возможно при нем были необычные вещи?
Робертс не ответил, но поднимаясь по лестнице остановился на секунду и приглашающе кивнул головой. Скарлет красноречиво посмотрела на Родерика и лопату в его руке, а затем последовала за Робертсом. За девушкой поспешила и Байрдоттир.
Оставшись в обществе Мадоры, Родерик окинул взглядом комнату, его внимание привлекла невзрачная дверь. Часть первого этажа находилась за ней, и искатель из любопытства решил узнать, что скрыто от посторонних глаз. Родерик покрутил ручку и убедился, что дверь не открывается. Достав отмычки, он присел напротив замка. Мадора в удивлении приподняла брови, но не сказала ни слова, лишь молча подошла к лестнице и посмотрела наверх. Она слышала разговор Скарлет и Робертса, но не могла разобрать слова.
Когда дверной замок тихо щелкнул, Родерик осторожно приоткрыл дверь. Тошнотворный запах, исходящий из помещения за дверью, заставил его прикрыть нос. В запертой комнате на столах ожидала пара свежих клиентов гробовщика. Охотник осмотрелся и заметил на одной из полок раскрытую книгу. Прочитав последние записи, Родерик присвистнул и, ухватив добычу за корешок, поспешил ретироваться к выходу.

* * *

Когда Скарлет спустилась по лестнице в сопровождении Байрдоттир и Робертса, она увидела хмурую Мадору, стоявшую в дверном проеме. Рядом с ней сложив руки на груди стоял Родерик, оба искателя сначала молча посмотрели на нее, а затем зашли внутрь дома.
– Похоже наш новый друг в чем-то подозревает мэра Сесила, капитана Аурея, некую Эвелин и Эсмеральду… – начал без вступлений Родерик, при этом Робертс оступился и едва не упал, промахнувшись со ступенькой.
– Как ты… – старик посмотрел на искателя, затем перевел взгляд на стол и заметил книгу, – а, журнал, да? Как глупо с моей стороны оставить его на виду… но, возможно, я рассчитывал, что меня поймают.
Гробовщик замялся, гадая чего от него ожидают злосчастные гости. Те в ожидании смотрели на него. Робертс устало вздохнул.
– Ну, ты уже знаешь, кого я подозреваю. Что ты еще хочешь узнать?
– Причины, по которым в твой круг подозреваемых попали именно эти люди.
– Знаешь, многие торговцы доверяют мэру запасные ключи от своих магазинов. Он – единственный человек в городе, кроме меня, у которого есть ключ от морга. Если бы он захотел, то смог бы проникнуть сюда незамеченным.
Робертс подождал немного, но новых вопросов не последовало, искатели молча ждали продолжения. Старик подошел к столу и взял в руки выдавший его журнал.
– В ту ночь, когда доставили тело, меня навестил Аурей – он постучал в мою дверь морозным утром, еще до восхода солнца. Сказал, чтобы я сообщил лично ему, если обнаружу что-то странное или подозрительное. Не понимаю, зачем ему все это – разве что он знает то, что неизвестно всем остальным…
Поджав губы, Родерик глянул на Скарлет. Девушка в недоумении не сводила глаз с Робертса. Старик тем временем продолжал свои объяснения:
– Я знаю, это странно – подозревать ученицу врача в таком жутком деле, однако в этом городе совсем немного людей, которые могли бы перевезти труп, не привлекая к себе внимания. Это она доставила тело Джейка из таверны в морг, и в ту ночь в ней было что-то особое… Эвелин была возбуждена, – Робертс сделал паузу, он мысленно вернулся в свои воспоминания и вздрогнул. – Казалось, что она едва может собраться с мыслями, что сейчас с ней что-то произойдет. У меня в голове не укладывается, почему у юной целительницы могла быть такая странная реакция на подобное печальное событие. Может, это связано с пропажей тела, а может и нет, но ее учитель, доктор Телирон, купил у меня старую хижину, захваченную нежитью. За эту лачугу он заплатил непомерную цену! Я так и не понял, зачем она ему понадобилась…
Услышав имя Телирона, Мадора слегка толкнула под локоть Родерика.
– Похоже не я одна считаю, что с нашим доктором что-то не так…
– А Эсмеральда? – спросил Родерик, пропуская мимо ушей слова Мадоры.
– Я никогда не видел вдову, которая была бы так мало расстроена смертью своего мужа – а в моем салоне их побывало немало. Незадолго до того, как тело исчезло, я заподозрил неладное: она попросила меня "выйти на свежий воздух" и лишь затем стала договариваться о похоронах. Надо думать, какой-то ее сообщник проник сюда, пока я возился с Эсмеральдой, и украл останки…
Робертс потер сморщенный лоб, прогоняя беспокойство. Он виновато потупил взгляд и слегка склонился над столом. Голос старика перешел в едва понятное бормотание.
– Поэтому мне и пришлось украсть самую большую овцу на рынке, чтобы положить ее в гроб вместо тела Джейка. Я нашел деньги, как понимаю это плата за молчание… лучшее во всем этом проклятом деле. И я твердо намерен их потратить.
Мадора подошла к Робертсу и протянула раскрытую ладонь.
– Бертия, которой принадлежала овца, больше всех имеет право на эти деньги. Давай их сюда, а я позабочусь о том, чтобы они попали к ней.
Старик поднял голову, в нем росло возмущение. Он с негодованием встретил требовательный взгляд искательницы и уже подбирал гневные слова, когда рядом оказалась Скарлет.
– Ну же, вы ведь хороший человек, опора порядочного общества. Отдайте эти деньги, пока они не оставили пятен на вашей репутации и совести.
– Особенно если не хочешь, чтобы в дело вмешался легион, – добавил Родерик с ухмылкой.

* * *

– Отлично, надо только отправить Робертса под замок, и можно заняться подозреваемыми… – Мадора поспешила поделиться мыслями, как только искатели разошлись с патрулем легиона и остановились у колодца.
– Нам нужен убийца, а не похититель трупа, – с сомнением ответил Родерик. – К тому-же под замок надо отправить в первую очередь подозреваемых, с Робертсом капитан разберется и без нас.
– Ну-ну, и как ты собираешься отправить под замок Аурея? – последовал едкий вопрос.
– Как-нибудь управимся, мы же все-таки проводим расследование…
– Скорее всего за убийством и похищением тела стоят одни и те же люди, – прервала спор Скарлет, – но вины Робертса в этом нет, и у него были все основания опасаться за свою жизнь. В конце концов убили советника, и не за пределами города, а внутри городских стен, где жители все еще чувствуют себя в безопасности.
– Может хотя бы зайдем к Аурею, и попросим арестовать всех подозреваемых? – настаивал Родерик.
– Нет, эта затея точно обречена на провал, – возразила Мадора. – Я уже говорила Аурею о своих сомнениях на счет Сесила, это точно бесполезно. Эсмеральда уже под стражей, а если оторвать от работы помощницу доктора, то трупов в городе точно меньше не станет.
– Поясни, почему капитан к тебе не прислушался? – попросила Скарлет.
– Ну просто… – Мадора вздохнула, постаралась изменить выражение лица и голос, изображая Аурея. – Ты подозреваешь мэра? О боги! Если ты свалишь вину на какую-нибудь хромую корову, то ошибешься меньше. Этот человек вырастил орка-найденыша просто по доброте душевной!
– Что? – в один голос спросили Скарлет и Родерик.
– А Эвелин? – продолжала Мадора. – Ученица мастера Телирона? Она же хорошая девочка. Однажды сварила мне зелье, которое исцелило меня от жуткой сыпи! Зуд был такой, что я бы лучше барсука в штаны запихал, чем терпел дальше! Нет, она вряд ли станет играть в прятки с мертвяками…
– У нас есть еще один подозреваемый, это вы капитан… – Родерик с прищуром посмотрел на коллегу по ремеслу.
– Ты смеешь предъявлять МНЕ обвинения по этому грязному делу? – Мадора с наигранным гневом и вызовом посмотрела на искателя. – Ты смеешь обвинять КАПИТАНА легиона? Вон! ВОН! Пока я не приказал моим людям построить эшафот и вздернуть тебя!
– Нам все равно надо проверить подозрения Робертса, – подытожила импровизированное представление Скарлет, – но на счет капитана я сомневаюсь…
– Тогда давайте начнем с мэра, – седовласая охотница постаралась спрятать улыбку и оглянулась по сторонам. – Как раз идти недалеко…

* * *

Не задерживаясь у колодца, искатели набрали воды и уже вскоре стояли у городской мэрии. Здание не выделялось из всего городского пейзажа, охотники уже проходили мимо него, но только сейчас поняли, что легионеры у дверей оказались здесь не случайно. У самого входа Мадора предложила посетить мэра без нее, она же собиралась в это время заплатить торговке на рынке за украденную Робертсом овцу.
Внутри мэрии царил идеальный порядок и чистота. Изящная резная мебель резко контрастировала со скромным внешним видом здания. В просторном холле со скучающим видом слонялся пожилой мужчина, а женщина в фартуке в это время смахивала пыль с полок у одной из стен. Мэр обратил внимание на гостей только когда скрип половиц выдал их приближение. Сесил вежливо кивнул, приглашая искателей к широкому столу.
– Здравствуйте, – начала Скарлет, – мы искатели Источника. Вы, полагаю, мэр Сесил?
– А… да! Я Сесил, мэр Сайсила, я управляю городом уже несколько десятилетий и мечтаю о том, чтобы наши беды прошли. О да, сейчас для Сайсила настали очень тяжелые времена!
– Кхм… Мы по поводу убийства советника Джейка… – девушка попыталась перевести беседу в нужное русло.
– Джейк… убит? Ах да, да, припоминаю, – мэр задумался. – До сих пор не могу в это поверить. Мы с советником часто расходились во мнениях, но быстро забывали о размолвках учитывая новые обстоятельства.
– Горожане убеждены, что в смерти Джейка виновата его жена Эсмеральда, – включился в разговор Родерик, едва уселся за стол напротив Сесила. – Более того, легион был вынужден взять ее под охрану, чтобы защитить от разгневанной толпы.
– Уже много лет я знаком с Эсмеральдой. Эта история про нее и герцога Ферольского всегда наводила… на определенные мысли… но я никогда не думал, что она склонна к насилию. И все же, кто знает…
– Расскажите нам подробнее о герцоге Ферольском, – с оживлением поинтересовался охотник.
Скарлет нахмурилась – упоминание герцога ее несколько озадачило, она уже слышала о нем, и теперь в спешке пыталась вспомнить где и что именно.
– Честный малый, если не считать этой дурацкой истории с Эсмеральдой! Весь город знает, что у его «деловых поездок» в Сайсил была только одна цель, – продолжал мэр, понизив голос, – провести пару ночей в «королевском крабе» с госпожой советницей.
– Ну мы слышали разные сплетни и о вас… – не моргнув и глазом заявил искатель. – Нам известно, что вы замешаны в некотором деле…
Мэр посмотрел на отполированную до блеска столешницу и вздохнул.
– Это все из-за мертвяков… Да, за последние два года проклятые скелеты практически осадили наш город. Они заняли все торговые пути, кроме одного, и от мощного потока товаров остался жалкий ручеек.
– Так что это за темная история? – упорствовал охотник.
– Чего-чего? Это что еще за ерунда? – мэр словно очнулся от сна и встрепенулся. – А, ты о посохе! Да, да… Мне должны были доставить партию оружия, и в том числе очень мощный, очень редкий посох. Мне удалось заказать его… не вполне обычными для правительственного чиновника средствами. Но оказалось, что Сесил – старый дурак; торговец, который должен был доставить вещь мне, сообщил, что она пропала…
– Что это за посох? Вам что-нибудь известно про него? – поинтересовалась Скарлет.
– Я знаю, что его использование запрещено, но я хотел бы как-нибудь помочь горожанам в борьбе с нежитью, – Сесил перевел взгляд на собеседницу.
Разговор ушел в сторону, и она постаралась вернуться к причине визита.
– Честно говоря, мы ведем расследование, и вы один из подозреваемых в убийстве советника Джейка.
– Джейк… убит? – Сесил удивленно посмотрел на охотников. – Ах да, да, припоминаю. Ну, я уверен, что факты подтвердят мою невиновность! Продолжайте расследование, и непременно во всем разберетесь.
Скарлет почувствовала растущую неловкость и скованность, но внимание мэра снова отвлек ее напарник:
– Еще мы слышали, что вы приютили у себя и вырастили орка, вы понимаете, насколько это опасно?
– Вы о моем книжном херувимчике, ангелочке из библиотеки? Это возмутительно! Моя дорогая девочка! Моя милая приемная дочка, моя радость! Впервые я привел ее в свою библиотеку, когда она была еще маленькой. Мы, люди, считаем орков дикими тварями, однако она быстро доказала, что это явная ложь. Если тебе нужно что-то особенное, просто скажи! Моя умница знает все книги наизусть! Настоящая папина дочка!
Поступок мэра несколько удивил искателей, когда они узнали об этом, но, чтобы доверить орку присмотр за городской библиотекой – это выходило за рамки привычных вещей. Скарлет не смогла скрыть удивление, что только распалило мэра на доводы и убеждения:
– У моей Виктории есть все книги, которые только можно себе представить – и все сведения о них содержатся в ее прекрасной голове! Когда я ее удочерил, она была крошечным комочком со множеством зубов и когтей – но с тех пор Виктория сильно изменилась. Я чуть не плачу, когда вижу свою дочь, окруженную ее любимыми книгами!
– Признаться честно я поражена… ваша библиотека, наверное, очень необычное место… – выдавила Скарлет, пытаясь прервать мэра, но попытка оказалась неудачной.
– А, библиотека! Да, да, вам нужно ее посетить – это настоящая жемчужина Сайсила! Вы же хотите на нее взглянуть? Я сам провожу вас наверх. Следуйте за мной.
Когда старик направился к ветхой лестнице, ведущей на второй этаж, Родерик выдохнул и на миг прикрыл ладонью лицо, попутно бормоча ругательства под нос. Его спутница сначала нерешительно поднялась из-за стола, но через миг раздумий твердо направилась следом за мэром. Сесил добрался до лестницы, и перед тем как подняться на первую ступеньку, обернулся и с просящим видом обратился к девушке:
– Только пожалуйста, не отвлекайте нашего гостя – господина мага…
Услышав резкий скрип по дереву и поспешные тяжелые шаги за спиной, охотница невольно улыбнулась и кивнула.
– Ну конечно, мы только немного осмотримся, это займет совсем немного времени.

* * *

Скарлет неспешно поднималась по лестнице вслед за Сесилом. Вопреки ожиданиям, воздух не оказался затхлым и пыльным, а сам второй этаж был хорошо освещен. Первым, что она услышала в библиотеке Сайсила, был голос, полный возмущения, и исходил он огромного зеленокожего существа:
– Казджи’нор, «Краткую историю магии Источника» так и не вернули. Телирону придется выплатить еще один штраф!
Добравшись до второго этажа, Сесил оглянулся. Он посмотрел мимо Скарлет и неожиданно крикнул:
– Что?.. А, да, да, я сейчас спущусь! – затем мэр повернулся к хозяйке библиотеки и широко улыбнулся. – Виктория, пожалуйста, представься, – старик перевел взгляд на искателей и добавил: – Виктория будет рада познакомиться с вами.
Также неспешно, как и поднимался по лестнице, Сэсил удалился обратно на первый этаж мэрии, оставив охотников в легком недоумении. Смотрительница библиотеки неспешно приблизилась к гостям, будучи знакомой с опаской со стороны посетителей.
– Тузджагета, друг! Я Виктория, дочь мэра Сесила. – Гости молчали, повисла неловкая пауза. – О, подозреваю, что ты думаешь – мы с ним не то чтобы очень похожи друг на друга?
Новая пауза и удивление на лицах охотников говорили сами за себя, поэтому хозяйка библиотеки была поспешила все прояснить:
– Видишь ли, когда я была совсем маленькой, мое племя, скорее всего, изгнало меня – ведь меня нашли в корзине, которая плыла мимо Сайсила прямо в открытое море.
Вздохнув с заметной и легко выраженной грустью, Виктория привела гостей в еще большее замешательство.
– Рыбаки, которые меня нашли, утопили бы меня на месте, но, слава Амун-Гору, в толпе был Сесил, пожалевший одинокого малыша, которого судьба послала ему. Он вырастил меня словно родную дочь, научил меня языку людей, вашим обычаям и письменности. Так я стала городским библиотекарем – и этой работой я очень горжусь.
– Ммм… – Скарлет не сразу нашла, что сказать в ответ. – Я могу брать книги из библиотеки?
– Разумеется! – Виктория стала менее скованной в движениях и, окинув взглядом полки, без тени смущения добавила: – Все мои сокровища мудрости в твоем распоряжении! Ты даже можешь брать их с собой. Только прошу, возвращай книги, чтобы ими могли насладиться другие читатели.
Следом за искателями в библиотеку поднялась Байрдоттир. Девушка подкралась незаметно и тихо, но Родерик заметил, как она наблюдала за Викторией из-за ограды и перил лестницы. Заметив, что Скарлет непринужденно общается с Викторией, Байрдоттир все же зашла на второй этаж и с любопытством осмотрелась. Охотник остался у лестницы, он отошел в угол и облокотился о ближайший книжный шкаф.
Пока Скарлет с явным интересом смотрела в список библиотечных книг и слушала пояснения Виктории, ее напарник украдкой обшаривал взглядом помещение. Человек, которого он старательно выглядывал среди книжных полок и шкафов, скрывался за рядом стеллажей. Погрузившись в размышления, тот ничего не подозревал о новых посетителях библиотеки.
Тем временем Виктория достала с одной из верхних полок несколько томов по просьбе Скарлет.
– Том первый, том второй... Но куда делся третий? Сджар'зу, иногда мне кажется, что по ночам у книг ноги отрастают!
Родерик сначала подошел ближе к Скарлет и Виктории, затем неспешным шагом направился вдоль книжных полок. Внезапно он остановился, услышав ворчливое бормотание с другой стороны стенки из книжных шкафов:
– Неужели во всей библиотеке нет ни одной новой книги? Энциклопедия демониум… Я знаю ее наизусть… Малый ключ Садакандраса… Что за бред! Нет мне нужен другой гримуар.
Внезапно бормотание резко оборвалось, Родерик услышал вздох, полный, как ему показалось раздражения.
– Что? Как ты смеешь прерывать мои размышления? Клянусь Нагой-Защитником, какие же хамы эти рыбаки Сайсила! – первым делом охотник подумал, что возмущения были адресованы ему, он поспешил обойти стенку из книжных шкафов.
– О… Возможно, я поторопился, – услышал охотник все тот же голос, но на сей раз интонации были другие. – Возможно, я ошибся – ведь ты отличаешься от местных рыбаков; это, кстати, огромный комплимент… – голос затих на пару секунд. Родерик обогнул препятствие и увидел, как перед незнакомцем стоит его напарница, а рядом с ней Байрдоттир. Виктория была рядом, и явно не проявляла особого интереса, ни к другому посетителю библиотеки, ни к его разговору. Охотник поравнялся с Викторией, когда незнакомец с подозрением продолжил:
– Хм… это странно, я чувствую от тебя запах демона, хотя ты точно не демон.
Резко сбавив темп, охотник почувствовал удивление от услышанного. Мыслей о причинах не было, только растущее беспокойство. По телу пробежал холодок, но он заставил себя преодолеть последнюю пару шагов и остановиться позади товарищей. Незнакомец бегло взглянул на него и одежду охотников, сделал вывод и с задумчиво протянул:
– Нет, ведь ты – искатель Источника… выслеживаешь магов Источника и охотишься на тех, кто применяет разрушительные заклинания. Если честно, я не могу сказать, что мне приятно с тобой познакомиться, ведь общение с людьми не доставляет мне удовольствия. Тем не менее это сотрудничество может быть выгодно нам обоим.
– Что именно ты хочешь и почему? – прямо спросил Родерик, стараясь переключить внимание незнакомца на себя. Он не видел лица Скарлет, но девушка против обыкновения была почти неподвижна.
– Просто потому, что ты охотишься на магов Источника, а я, Джаан, – на демонов. Ты, разумеется, понимаешь, что и те, и другие часто связаны с темным источником. Я ненавижу существо, на которое охочусь, но уважаю его хитроумие. Если бы не его ум, я бы давно уничтожил и его тело, и душу.
Пронзающий взгляд Джаана доставлял неудобства, и Родерик захотел оттащить подальше Скарлет, но не представлял, как можно уйти от ответа не вызывая новых, казалось бы, нелепых вопросов. Джаан словно почувствовал неладное, теперь его слова звучали несколько зловеще, хотя он продолжал беседу в прежнем ключе:
– Думаю, ты с этим согласишься. Хитроумие – это хорошо, – незнакомец сделал паузу и заставляя искателей лихорадочно гадать над продолжением, – но численное преимущество – тоже неплохо! Я предлагаю магическую математику, главное оружие волшебника… При одном условии… Во время путешествия мы НИКОГДА не будем заключать сделки с демонами, какими бы соблазнительными ни казались их условия. Поклянись мне в этом…

* * *

– Поклянись мне в этом... – голос Джаана эхом звенел в ушах, вводя в ступор. Что за помешательство на демонах, что за запах, что он имел в виду? Вопросы вились роем в мыслях Скарлет, совершено отрывая от реальности.
– Хватит с меня уже клятв и обещаний, – сам расхлебывай свои проблемы, – грубо отрезал Родерик.
Девушка чувствовала себя словно вырвавшись из ужасного сна, но все же постаралась извиниться за неудобство:
– Признаться честно, я всего лишь хотела задать вам несколько вопросов, но лучше будет зайти в другой раз. Спасибо вам за это предложение, мы обязательно подумает над ним.
Старалась не встречаться взглядом с волшебником, Скарлет развернулась и направилась к лестнице в сопровождении задумчивой и молчаливой спутницы. Родерик сначала ошеломленно смотрел им вслед, затем словно очнулся и поспешил за ними, не обратив внимания на удивленного мага. Джаан же потер подбородок, провожая взглядом охотников.
После визита в библиотеку, Скарлет в задумчивости спускалась по лестнице, крепко обнимая два тома и гадая над словами загадочного волшебника. Сесил сидел в кресле и что-то говорил замершей напротив него черной кошке. Он совершенно не обращал внимания на искателей, пока не услышал голос Байрдоттир:
– У вас симпатичная зверушка…
Старик повернулся на голос.
– Ты о Максин? Великие боги, что ты… а! Ты про эту дворняжку, которая вечно крутится под ногами? – Сесил с негодованием посмотрел на кошку. – Я столько месяцев пытаюсь научить эту никчемную псину приносить вещи – но на каждом уроке она просто сидит и смотрит на меня, как на идиота! «Лучший друг человека» – ну да, как же! Я-то всегда предпочитал кошек.
Спускавшийся Родердик тихо фыркнул, так, что услышать его могли только спутницы. Гости поблагодарили мэра перед тем как уйти. Напоследок Скарлет лишь поинтересовалась о времени, в которое можно было зайти в библиотеку, и уже скоро все трое были на улице города. Неподалеку они сразу же заметили хмурую Мадору, вид которой явно выражал недовольство.
Охотники провели в мэрии совсем немного времени, по собственным ощущениям, но их соратница придерживалась совсем другого мнения. А когда Скарлет и Родерик вкратце рассказали о разговоре с Сесилом, Мадора нашла повод выразить свое возмущение:
– Я знала, что старик замешан в темной магии! Отправим его на виселицу!
– Ммм… Виселица? – задумчиво протянула Байрдоттир. – Название знакомое, но видеть не приходилось… да, пожалуй, и мне хочется.
Немой вопрос во взгляде и непонимание на лице Мадоры были настолько хорошо выражены, что Скарлет не смогла сдержать улыбку. Отправляя книги в сумку, она почувствовала, как освобождается от оков недавнего напряжения.

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 05:54 PM


--------------------
<just_RP> Я умею писать только то, что надо. Когда я пишу что думаю, выходит херня какая-то
---------------------------------
<Гюльчатай>
---------------------------------
http://bit.ly/ok7cgV - Marlin
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
FelixWish
Отправлено: Oct 31 2019, 07:38 PM
|Цитировать


Group Icon



* * * VI * * *

Когда Мадора предложила навестить Эсмеральду, искатели заверили, что уже знакомы с вдовой Джейка. Сейчас их в первую очередь интересовала помощница лекаря – Эвелин. Городская лечебница располагалась совсем близко – фасад здания выходил на рыночную площадь. Очень скоро они открыли дверь, и зашли в довольно просторный дом с высоким потолком. С порога охотники сразу попали в приемную.
Телирон склонился над столом и читал массивный фолиант. Он что-то бормотал вслух и не обращал на посетителей никакого внимания. Те подошли к целителю и разобрали несколько слов:
– …но если уменьшить количество черепного порошка на один-два процента… м… возможно, тогда стабильность возрастет втрое…
Лишь когда Родерик тенью навис над столом, мужчина оторвал взгляд от исписанных страниц, поднял глаза на гостя и изобразил удивление.
– О, искатель Источника? Подумать только. И ты… м-м… – Телирон бегло смерил взглядом охотника, – несколько меньше предыдущего экземпляра. О да, если мне не изменяет память, большая берцовая кость сантиметров на двадцать короче, – целитель досадливо цокнул языком. – Но это не важно, не важно. Даже если орден не смог прислать самого крепкого своего представителя, то уж наверняка отправил того, чьи шансы на успех почти так же высоки?
Родерик скептически хмыкнул и с пренебрежением поинтересовался:
– А ты, наверное, местный целитель.
– Я? – возмутился мужчина. – Я немного удивлен тем, что ты ничего обо мне не знаешь. Возможно, я смогу освежить твою память… – в глазах Телирона появился горделивый блеск.
Целитель не поменял позы, его вид стал разительно отличаться от того, что был пару мгновений раньше.
– Это я исцелил герцогиню Аратскую от неутолимой жажды, просто добавив в ее утренний чай щепотку atropa belladonna; это я обнаружил, что старение можно остановить, капнув на язык каплю настойки cicuta douglasii. Не говоря уже о том, что позже именно под моим руководством моя ученица Эвелин добилась признания в Сайсиле…
– Ммм… так значит, твоя ученица добилась успехов?
В этот момент Скарлет оказалась рядом с напарником и не обращая внимания на перепалку обратилась к целителю:
– Извините, нам как раз и нужна ваша ученица, отрывать вас от дел мы совсем не хотели.
– Да, да, кхм, успехов… – Телирон задумался и словно ушел в собственные мысли, – если так можно назвать тайное использование революционного метода лечения, которым она отказывается поделиться с собственным учителем!
Мужчина уже было распалился и хотел продолжить с легким негодованием, но закрыл глаза на секунду, вздохнул и махнул рукой в сторону двери:
– Сейчас она в соседней комнате. Возможно, вам удастся уговорить ее показать эту магию камня.
– Что за революционный метод… Можно узнать о нем подробности? – поинтересовалась уже Мадора, глядя с прищуром на доктора.
– Я знаю только то, что у нее есть какой-то камень, будто бы обладающий фантастическими целебными свойствами, однако она не дала мне и глазом на него взглянуть! – Телирон не смог сдержать возмущение. – Она утверждает, что добыла его в северном городке под названием Силверглен, и что некий аббат даровал ему целебные свойства. Я бы сказал, что это полная чушь, но из-за всей этой нежити, заполонившей дороги, я не могу съездить в Силверглен и узнать правду!
– Нас больше интересует сама Эвелин… – уточнил Родерик.
Телирон замолчал, он задумчиво и с интересом переводил взгляд с одного незваного гостя на другого, отчего вся компания искателей начала чувствовать себя слегка не в своей тарелке.
– Скажем так, – протянул лекарь, когда пауза несколько затянулась. – У нее критический склад ума, и она умеет принимать непростые медицинские решения. Думаю, что когда-нибудь из нее получится вполне приличный целитель. В конце концов, ее учитель – лучший из лучших.
Отвернувшись от целителя, Родерик заметил как Байрдоттир с любопытством рассматривает скелет, связанный тонкими веревками и установленный прямо в центре комнаты. Доктор явно гордился своим экспонатом, и не стеснялся выставлять его напоказ. Охотник отошел к девушке, но все еще отлично слышал продолжающийся разговор:
– Вам что-нибудь известно об убийстве Джейка? – поинтересовалась Скарлет.
– Советник… это ужасная потеря. Хотя мы с ним были едва знакомы, я знал, что он – верный слуга народа. Насколько я понимаю, это простой случай агрессии, вызванный ревностью. О романах его жены Эсмеральды знали почти все…
Родерик посмотрел на закрытую дверь, о которой раньше упомянул Телирон. Он тихо, почти шепотом позвал Скарлет и кивком пригласил девушку следовать за ним. Оставив доктора, искатели направились во внутреннюю комнату лечебницы. Целитель оказался несколько озадачен внезапной потерей интереса к его персоне. Он уселся в кресло за столом, но продолжал с интересом наблюдать за гостями. Еще одна особа, рассматривающая содержимое приемной комнаты, хотя и находилась постоянно в поле зрения, сейчас его совершенно не интересовала.

* * *

Едва искатели зашли в просторную комнату, заставленную грубыми деревянными койками, как их встретил возглас:
– В чем дело?! Это частная палата! Прочь! Сейчас же уходите! – навстречу Родерику вышла возмущенная женщина, но едва она рассмотрела нежданных гостей, как уверенности в ее взгляде поубавилось.
Мадора остановилась в дверном проеме и перегородила путь Байрдоттир, вынудив девушку заглядывать в комнату через свое плечо. Скарлет обошла Родерика и, примиряюще подняв руки, приблизилась к Эвелин.
– Здравствуйте, мы пришли немного поговорить с вами. Это не займет много времени.
– Извините... Эта работа... Просто... – Эвелин устало вздохнула. – Я едва голову не сломала, пытаясь все уладить наилучшим образом... Но, возможно, это дело стоит поручить искателям Источника: вам привычнее решать вопросы жизни и смерти. Кто я такая, чтобы лезть в такие дела?
– В чем дело? – вежливо поинтересовалась Скарлет.
– Я уже долго учусь у Телирона, но сейчас впервые усомнилась в своей пригодности для этой работы. Я учусь исцелять людей – исцелять! – Эвелин не могла унять волнение, и нервно вцепилась в подол длинной юбки. – Но это решение, кажется, приведет к совершенно противоположному результату. Видишь ли, у меня всего один целебный камень – и двое тяжелораненых, которым он нужен.
– Тогда лечить старика нет смысла, – не раздумывая ответил Родерик, мельком взглянув на лежащих на койках перебинтованных людей.
Вопреки его ожиданиям, напарница никак не отреагировала, ее пристальный взгляд стал бегать по интерьеру комнаты. Эвелин в это время подошла к окну и вытащила из сумки что-то плотно завернутое в ткань. Приняв состояние Скарлет за растерянность, Мадора немного подождала и не сдвинувшись ни на шаг от входа, бросила в спину Эвелин:
– Тебя подозревают в убийстве Джейка, поэтому мы здесь.
Эвелин сперва застыла на месте, и затем словно обратилась в пустоту:
– Правда? – целительница чуть повернула голову в сторону Скарлет, и медленно развязывая узелки свертка продолжила: – Ну да, я же сама занималась телом, но при жизни я этого человека совсем не знала. Когда Арху попросил меня прийти на место преступления, я была потрясена, однако в то время Телирон болел, так что весь груз ответственности лег на мои плечи.
Обернувшись, ученица Телирона невозмутимо продолжила:
– Прибыв в таверну, я обнаружила тело – его не стали трогать. Таких повреждений мне никогда не приходилось видеть. По всех поверхности кожи шел длинный, извилистый надрез, похожий на кружево – не было видно ни начальной, ни конечной точки. Я осмотрела тело и записала все сведения, которые мне удалось добыть. Затем лично доставила его в дом гробовщика – он недалеко. И насколько мне известно, все было вполне нормально – учитывая, что речь идет об убийстве с помощью магии.
Неспешно пройдя мимо Скарлет и Родерика, Эвелин приблизилась к одному из пациентов. Им оказался молодой человек, одежда выдавала в нем одного из местных жителей. Было непонятно – спит он или находится без сознания. Когда целительница слегка склонилась над больным и раскрыла ладони, Мадора недовольно прищурилась, разглядывая камень в ее руках. Взгляд Скарлет тоже оказался прикован к магическому артефакту.
– Насчет твоего исцеляющего камня… – обратилась девушка, сбросив легкое оцепенение.
– Действительно, любопытная реликвия, – по лицу Эвелин скользнуло подобие легкой улыбки. – Она досталась мне от доброго аббата по имени Лоик в северном Силверглене. Он и другие "Непорочные" – как они себя называют – последователи вероучения, из которого следует, что некоторые камни обладают целебными свойствами.
Повернув голову к Скарлет, хозяйка волшебного артефакта уверенно продолжила:
– Я сама весьма сомневалась в его заявлениях, но когда он протянул мне камень, случилось кое-что странное: порез на моем пальце сразу же затянулся, и не осталось даже малейшего шрама. Стоит ли говорить о том, что это меня потрясло!
Целительница немного задумалась, и продолжила уже с оттенком сомнения в голосе:
– Но это странно... Камень действует только один раз, после чего возвращается в инертное состояние. Ему нужно время, чтобы снова обрести магические свойства, и я тщательно его охраняю.
Поднеся реликвию к лицу, Эвелин прикрыла веки и провела кончиками пальцев по камню, нашептывая слова заклинания. Но когда гладкая поверхность вопреки ее ожиданиям засветилась голубыми огнями, она испуганно отпрянула от своего сокровища.
– Нет, нет, это совсем ненормально!
Внутри камня завертелся рой огней, раздавались потрескивания, не унимавшиеся даже когда Эвелин отдернула руку и камень полетел на пол. Все произошло быстро. До того, как стукнуться о дощатый пол, камень вспыхнул голубой вспышкой. Через пару мгновений, когда ко всем находившимся в комнате вернулось зрение, темный матовый камень уже лежал на полу, а по его поверхности все еще бегали голубые всполохи. Несколько похожих иск с легким треском вспыхивали на одежде стоящих рядом Скарлет и Родерика, но быстро рассеивались. Оба почувствовали слабость, граничащую с потерей сознания, в ушах стоял звон. Неприятное ощущение быстро ушло, следом вернулся и слух.
– Что это за... за молния! – Эвелин переводила непонимающий взгляд с одного искателя на другого. – Какая странная реакция... Я даже не знаю, что и думать!
Охотники переглянулись и поймали вопросительный взгляд Мадоры, та побледнела, но не сдвинулась с места ни на шаг. Ученица доктора склонилась над артефактом, не решаясь прикоснуться к нему, и взволнованно причитала:
– Из целебного камня вырвалась молния? Никогда такого не видела! И сам камень теперь тоже выглядит по-другому... словно неживой... Интересно... сохранились ли у него волшебные свойства?
Родерик решительно подошел и подобрал с пола темный кристалл, опередив его хозяйку.
– У нас есть одно предположение, что причиной убийства Джейка мог стать такой же камень, что он хранил при себе, – заверила Скарлет, опережая вопросы. – Поэтому будет лучше, если этот камень пока побудет у нас, раз он все равно какое-то время будет восстанавливать свои волшебные свойства.
Эвелин ничего не ответила, лишь опустилась на пол и закрыла лицо руками. Охотники не слышали всхлипов, но плечи женщины слегка подрагивали. В неловкой тишине они вышли сначала из комнаты, а затем из лечебницы, игнорируя просьбу Телирона все объяснить.

* * *

– Камень Эвелин, этот ее "лечебный кристалл"... Я уже видела подобные. Клянусь карманами патриарха, это артефакт Источника! – заверила Мадора едва все вышли за порог лечебницы.
Искатели остановились недалеко от входа в здание, неподалеку находился скарб рыночных торговцев. Мимо не проходили горожане или стража, поэтому им никто не мешал.
– Если бы мы следили за всеми, кого подозревает Мадора, то даже из таверны не вышли бы, – прокомментировал Родерик, тщательно изображая сомнение в голосе и укладывая поудобнее камень в сумке.
– Я знаю, я не самый... внимательный Искатель, но в этом случае, как мне кажется, мы просто обязаны во всем тщательно разобраться, – настаивала воительница, и ища поддержки в споре, посмотрела на Скарлет.
Девушка прикусила губу, раздумывая над ответом.
– Похоже мы не можем оставить без присмотра Эвелин, но нам все равно нужно спросить совет у Арху и… других наших… знакомых… – с заминкой ответила девушка и скосила взгляд на напарника.
– Ну раз Мадора относится ко всему с бдительной подозрительностью, то лучше нее никто не приглядит тут за всем. А наша… – Родерик скосил взгляд на Байрдоттир, – подопечная... отлично поможет в этом деле…

* * *

Группа разделилась, и возмущенная Мадора осталась неподалеку от городской лечебницы. Байрдоттир сначала недовольно сопела, но поскольку рядом был рынок, то она быстро нашла чем занять свое любопытство. Скарлет и Родерик направились в сторону штаба легиона, но едва рыночная площадь пропала из виду, девушка потащила напарника в сторону от улицы.
– Это звездный камень, я уверена!
– Даже если и так, то что с того? – тихо спросил Родерик, не понимая к чему идет разговор.
– Нам надо попасть в чертог Времени.
– Куда важнее заниматься расследованием.
По лицу охотницы скользнула тень раздражения, и она требовательно спросила:
– Ты что, ничего не почувствовал?
– Нет, – ответил искатель, даже не пытаясь прислушаться к собственным ощущениям.
– Что-то изменилось, я чувствую… – не унималась Скарлет.
– Тогда давай проверим ощущения... Зайдем к Эсмеральде... Раз Джейк собирал такие камни, то может и я что-то почувствую.
– Возможно… Но там нет даже намека на те ощущения, что я чувствую, когда рядом оказывается звездный камень.
– Ммм… про камни Джейка нам рассказал Арху... хотя он не нашел его в таверне, также же и с Эвелин. Может он что-то напутал? – Родерик задумчиво цокнул языком и добавил: – С другой стороны все в этом деле вызывает сомнения.
– Ну ладно… Если не хочешь, я могу и одна…
Не дожидаясь ответа, девушка решительно направилась к ближайшему переулку, утопавшему в тени домов. Напарник молча следовал за ней.
– Эй, врата странников на причале, куда ты идешь?
Внезапно обернувшись, девушка схватила Родерика за запястья. Почувствовав, словно его одновременно тянут вперед за руки, и одновременно подталкивают в спину, охотник потерял равновесие.

* * *

После того как земля на миг ушла из-под ног, Родерик не сдержался и выругался. Дважды. Второй раз не от ощущений или вида знакомого зала, утопавшего в тенях, а от вислоухой физиономии Зиксзакса, встретившего прибывших искателей с нескрываемой радостью.
– С возвращением! Я так вас ждал! – розовощекий коротышка едва ли не пританцовывал от возбуждения. – Вы же нашли еще один звездный камень? Ну же, ну же, спросите меня, как я догадался!
– Хорошо, – вежливо ответила охотница. – И откуда вы узнали, что мы нашли еще один камень?
– Ага! Это совсем не сложно, если знать, что ищешь, – а я, к счастью, знаю, – заверил Зиксзакс. – Помните, как вы первый раз появились в этом измерении? Когда ожил спящий портал, что привел вас в этот чертог?
Не дожидаясь ответа от гостей, летописец восторженно продолжил:
– И вновь заработал новый портал! Конец Времен растет с каждым найденным камнем! И все это как-то связано: вы, это место, Пустота и камни. Скоро мы узнаем всю правду! О, как же я люблю хорошие тайны!
– Что там, за новым порталом? – спросила Скарлет, теряясь в догадках.
– Вы же не думаете, что я бы отправился туда раньше вас? Нет-нет-нет, это было бы крайне... невежливо. Не говоря уже о... ну... в общем...
– В чем дело? – перебил Родерик.
Помявшись, Зиксзакс немного сник и продолжил уже без напыщенности:
– Думаю, ничего серьезного. Просто за тем порталом я чувствую... скажем так, чье-то присутствие, которое мне не вполне понятно. Одновременно сильное и слабое. Может, просто тень. Может, что-то большее. Но это, конечно, только предположение. Идем же, я покажу вам дорогу.
Хронист направился в глубину зала и затем свернул в один из арочных пролетов, за которым последовал широкий мостик. Зиксзакс уверенно направлял искателей к порталу, переливающимся мягким малиновым светом. Когда все трое в нерешительности застыли перед каменной чашей портала, он обернулся, и, стараясь избегать взгляда Родерика, указал в сторону магического сияния.
– Оказавшись на той стороне, вы сможете точно понять, с чем мы имеем дело, – добавил летописец вместо приглашения, и немного склонил лысую макушку.
Родерик сжал кулаки и стиснул зубы, стараясь сдержаться от ругани. Но когда почувствовал на руке мягкое прикосновение Скарлет, лишь шумно вздохнул, а спутница потянула его следом за собой, в неизвестность.

* * *

Над головой нависал все тот же купол бескрайнего звездного неба. Нос щекотал запах влажной листвы, в тишине щебетали птицы. Скарлет сделала шаг в темноту, и рядом стали разгораться уже знакомые жаровни, выхватывая из мрака уходящую вниз лестницу. Впереди ждал длинный торжественный зал. Здесь растения здесь не только обвили стоявшие вдоль стен исполинские статуи, а оплели даже стены. Почти весь пол покрывал толстый ковер мха. Родерик пробежался взглядом по длинному столу, заставленному кубками и тарелками. Ломоть сыра, лежавший на ближайшей тарелке, напомнил охотнику, что ел он достаточно давно, но в этом месте чувство голода не чувствовалось совсем.
Ряды резных кресел вдоль стола пустовали, все, кроме одного. В нем сидел призрак – так показалось вначале. Тусклый зеленый свет исходил от женщины, черты которой лишь в общем напоминали человеческие. Длинные локоны лиан сплетались между собой и издалека напоминали аккуратно уложенные волосы. Но изящные закрученные рога и пятна на зеленоватой коже не оставляли сомнений - перед ними был не человек. Вблизи искатели заметили, что тело женщины покрывали не обрывки одежды, а листья и переплетенные стебли лозы. Когда искатели остановились напротив по другую сторону стола, она приподняла голову, и осмотрела гостей. Глаза незнакомки наполнял мягкий золотой свет, и этим они напоминали глаза хозяйки Чертога Времени.
Родерик почувствовал, что Скарлет вот-вот снова начнет задавать вопросы, но странное создание опередило ее.
– Вы! Этого не может быть... Так значит, вы... Хранители! Обманутые мной, оставившие меня… Но какими же слабыми вы стали…
Голос незнакомки неспешно утихал в зале. Он выдавал ее удивление, смешанное с горечью и разочарованием. Загадочная женщина подняла с колен руки и преподнесла к груди, словно пряча в ладонях что-то дорогое. Кисти рук, как и волосы, больше походили на переплетенные лианы.
– Столь же слабыми, сколь сильными были когда-то... Посмотрите на себя: раньше вы правили, а теперь... теперь подчиняетесь. Не ведая о своей неудаче и своей судьбе.
Слова звучали одновременно как упрек, и как сожаление. Собеседница плавно поднялась с кресла и мягким шагом направилась к лестнице, с которой только что спустились гости.
– Так, значит, дошло до этого... Горе миру, если это так…
Женщина беззвучно шла по ковру из мха. Она не оборачивалась и совершенно не проявляла интереса к искателям. Поднимаясь по лестнице к порталу, незнакомка будто разговаривала с кем-то:
– Хранители... Он мне не поверит! Я молилась, чтобы они пришли... И они пришли. Они могут спасти меня? Есть надежда?
Когда вспышка портала угасла, в зале воцарилась тишина, прерываемая только пением птиц.
– Как думаешь, что это было за существо? – Скарлет озадаченно спросила спутника.
– Не знаю, спроси у здешних обитателей…

* * *

Когда искатели приблизились к знакомому переливающемуся полотну, Зиксзакс уже самозабвенно засыпал свою госпожу новыми вопросами и внимательно слушал ее.
– За порталом находится огромный зал. Можете рассказать о нем? – спросила охотница, прервав неспешную беседу двух таинственных существ.
На лице хозяйки чертога не отразилось ни одной эмоции. Она оставалась все также безмятежна как статуя, но ответила сразу:
– Нити говорят мне, что когда-то... о, так много тысячелетий скрывается в этом коротком слове... когда-то вы шагали по этому залу в сияющих доспехах, властвуя над всеми свидетелями своей мощи, – Родерик, стоявший позади Скарлет, при этих словах недоверчиво скривил губы и перевел взгляд на золотое полотно гобелена.
– Я четко и ясно вижу ваши армии, побежденных вами демонов и драконов. То, что вы... вознеслись... Но как так вышло, что вы стоите передо мной в смертном облике? Насколько же вы изменились? Нужны нити, нужно больше нитей!
Скарлет задумалась, переводя взгляд с гобелена времени на его создательницу. Приблизиться к разгадкам тайн не удавалось, а вопросов становилось все больше. И все же такие беседы приносили ей спокойствие, поэтому она без колебаний спросила о таинственной незнакомке:
– Там была странная женщина. Вы можете рассказать что-нибудь о ней?
– Ее прошлое окутано тайной… Она больше, чем простая женщина, но меньше, чем богиня. Она вас знает, – в голосе зазвучал оттенок грусти. – Вы причинили ей зло. Она – часть конца, хотя мечтает стать частью бесконечности.

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 06:49 PM
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Sairilias
Отправлено: Mar 14 2021, 10:31 PM
|Цитировать


Group Icon



* * * VII * * *

– Так тебя вырастили медведи, в лесу? – поинтересовалась Мадора, когда ожидание затянулось.
– Да, – без смущения ответила девушка. – Ваш город куда опаснее моего родного леса. Лесные правила просты и понятны; в лесу твоя судьба зависит лишь от твоей силы и храбрости. А здесь какая-то визгливая тетка, у которой сил меньше, чем у дождевого червяка, может посадить тебя в тесную клетку.
– Тогда как ты научилась говорить? – продолжала расспросы искательница источника.
– Мудрый Джарет учил меня песням вашего… нашего народа. Если бы не он, я бы знала только то, что знают звери. Звери существуют, чтобы выживать, а люди – чтобы узнавать. Я и человек, и зверь, поэтому мне нужно делать и то и другое.
Мадора недоверчиво покачала головой и прищурилась, глядя на собеседницу.
– Ты слишком хорошо знаешь разные истории для медвежьей дочки. Как же так вышло?
– Я запомнила песни Джарета, все до единой. Он мне пел, а я запоминала каждое слово. Мне это очень нравилось, – Байрдоттир прикрыла глаза, предаваясь воспоминаниям.
Седовласая искательница не прерывала девушку и задумчиво осматривала пустующий рынок города. Когда Байрдоттир продолжила, в ее голосе звучала твердая уверенность:
– Звериная память никогда не лжет. Мы знаем, что осиные гнезда опасны, потому что когда-то давно одну медведицу покусали осы. Она научила своих детенышей, а те своих. Мы не помним, как храбро Рито дралась с жужжащими насекомыми. Мы помним только то, что нам полезно. Красота истории будет забыта, но урок останется. У людей и зверей разные пути, и я рада, что мне открыты оба.
Заметив, как противоположный край рынка миновали Скарлет и Родерик, Мадора отвлеклась и стала неотрывно следить за искателями. Подельники явно не намеревались встретиться после внезапного ухода, и сейчас направлялись к одному из крупных домов, прилегающих к рынку. Недовольно нахмурившись, она сжала кулаки, стараясь унять клокочущее внутри раздражение.
– Аргх… – не смогла сдержаться Мадора. – Мне хватило одного взгляда на этот камень Эвелин, чтобы понять: это не светлый артефакт, а самый настоящий кровавик! И если этот камень – то, о чем я думаю, я бы доверяла этим "целителям Сайсила" не больше, чем пиромантам на деревянной лодке…
– Кровавик? – с неподдельным интересом спросила Байрдоттир. – Расскажешь о нем?
– Однажды я уже видела подобный камень, – продолжила искательница. – Да, он способен лечить, но Кровавик получил свое название не просто так. Их наполняет смерть, а пользоваться ими могут только колдуны Источника.
Девушка рядом не проронила ни слова, размышляя над услышанным, а Мадора никак не могла успокоиться.
– Не понимаю я их... Так безрассудно брать в руки вещи, напитанные магией источника может быть опасно, а им хоть бы что... странно все это...
Байрдоттир оставалась в поле зрения искательницы, но держалась чуть позади. Поэтому Мадора не видела ее лица, только услышала задумчивый голос.
– Верно, люди вашего ордена полны загадок. Я тоже не пойму, почему человек в библиотеке сказал, что от Скарлет пахнет демоном… с виду она такая же как ты или я…
Не дождавшись ответа, девушка чуть подалась вперед, в то время как ее собеседница не шелохнулась. Глаза Байрдоттир превратились в щелочки, когда она пригляделась к напряженному и слегка побелевшему лицу Мадоры.
– Ммм… Мадора, что с тобой?

* * *

– Мы не можем устраивать такой обыск, и расследование этому не оправдание.
Когда Родерик захотел тайком осмотреться в доме Джейка и Эсмеральды, его идея встретила протест.
– Наше участие в расследовании дает некоторые возможности, но всему надо знать меру, – продолжала возмущаться Скарлет. – Попросим показать камни Джейка, в нашем случае этого вполне достаточно.
Ее спутник лишь с досадой цокнул, но ничего не ответил. Прямо перед ними уже маячила дверь злосчастного дома. Когда они вошли, хозяйка встретила их без особой радости, едва узнала посетителей.
– С возвращением! Надеюсь, ты здесь по делу, а не ради удовольствия.
Недовольный взгляд Эсмеральды был прикован к Родерику.
– Нам известно, что Джейк получил в коллекцию некий волшебный камень. Может, расскажешь поподробнее? – без особых церемоний обратился охотник.
– Волшебный камень? Впервые слышу… Да, у моего дорогого Джейка была коллекция камней. Насколько я знаю, это было просто увлечение, не более. Ты хочешь сказать, он нашел нечто опасное? Из-за этого он и попал в беду? Ох, это уже слишком! Не жизнь, а сплошной кошмар!
– Тогда вы не будете против, если мы посмотрим на эти камни? – для вежливости спросила Скарлет, и добавила, видя что хозяйка не обращает на нее внимания: – Возможно они все представляют опасность.
– А ну… они лежат в шкафчике в спальне на втором этаже, только прошу, будьте там поаккуратнее, – ответила Эсмеральда с волнением.
Хозяйка лавки молча проводила взглядом гостей, неспешно поднявшихся по лестнице. Весь второй этаж был одной большой комнатой. Из всего убранства этажа выделялся только небольшой изящный шкаф, к которому сразу направилась Скарлет. Родерик же сначала подошел к окну, зашторенному легкими прозрачными занавесками. Из окна открывался вид на рыночную площадь, и он без труда нашел взглядом своих компаньонов. Отвернувшись, охотник огляделся и увидел на столе корзину с яблоками. В этот момент в животе заурчало, напоминая о пропущенном обеде. Рядом на столе лежала небольшая книга, но он заметил ее только когда вцепился зубами в приглянувшееся яблоко. Хрустя сочным плодом, Родерик прочитал название на обложке и подхватил книжку. Скарлет в это время перебирала мелкие камешки, поочередно беря в руки каждый из них, тщательно осматривая с разных сторон и затем аккуратно возвращая обратно на полку. Когда она со вздохом разочарования повернулась к напарнику, тот неспешно жевал, держа найденную книгу под мышкой.
– Обычные камни, красивые с виду, но все они не то, что мы нашли в таверне или забрали у Эвелин, – подвела итоги девушка.
Приглашающе кивнув в сторону лестницы, охотник молча направился обратно на первый этаж. Когда оба искателя спустились, Эсмеральда застыла у прилавка. Неприятный ей мужчина, казалось был совершенно незнаком с чувством такта, поэтому когда он к ней обращался, хозяйка лавки чувствовала прилив негодования.
– Поговорим об убийстве твоего мужа, – без вступлений начал Родерик, но не смог продолжить.
– Слушай, если ты так уж хочешь отдать меня под суд, постарайся подкрепить свои нелепые обвинения хоть какими-то доказательствами!
Пожав плечами и каверзно улыбнувшись, искатель достал из-за пазухи найденную книжку и театрально повертел ее в руках.
– Мне попалась на глаза твоя книга... “Идеальное убийство”...
– А, этот ужасный фолиант? – Эсмеральда недовольно прищурилась. – Он не мой, а Джейка. Он же был политиком, понимаешь? Во всем видел заговоры, всегда пытался быть на шаг впереди соперников. Честное слово, я-то думала, что искатели Источника лучше других поймут, как мой муж относился к безопасности.
Позади Родерика в некоторой озадаченности пребывала Скарлет. Девушка ожидала, что разговор пойдет в несколько другом ключе, поэтому нахмурилась и следила за развитием событий.
– Тогда есть еще кое что. В комнате, где убили Джейка, было любовное письмо от герцога Ферольского, и похоже, оно является важной уликой…
Когда искатель залез в сумку и достал аккуратно сложенный конверт и вложенный в него листок, Эсмеральда скрестила руки на груди и нахмурилась. Скарлет стояла чуть позади напарника, поэтому ее возмущение никто не заметил.
– О, не придавай слишком большого значения наспех нацарапанным каракулям влюбленного глупца! – последовал незамедлительный ответ. – Это письмо – доказательство его страсти; плохо выраженной страсти, которую я никогда не разделяла. Герцог – избалованный ребенок, а не мужчина… Он совсем не похож на Септима…
Охранявший лавку легионер до сих пор старательно изображал статую, но при последних словах Эсмеральды скосил на нее глаза и едва заметно покраснел.
– Тогда мы можем продолжить поиск улик в доме, возможно найдем что-то еще… – как бы невзначай сказал искатель и посмотрел на дверь, ведущую во внутренние комнаты первого этажа.
– Может тебе стоит объяснить, с какой стати я буду позволять это делать?
– Капитан Аурэй поручил нам вести расследование, а те улики, что у нас сейчас есть, говорят против тебя, – ничуть не смутившись ответил Родерик.
Возмутительное поведение гостей переполнило чашу терпения. Не стараясь больше сдерживать негодование, Эсмеральда вцепилась в стойку прилавка и выпалила:
– Все это – лишь косвенные доказательства; я могу объяснить, откуда взялись все эти так называемые улики, но ты все равно ходишь за мной, словно гончая! Похоже, все люди хотят верить в то, что я виновна – поэтому позволь мне рассказать то, что я до сих пор скрывала. Возможно, это наведет тебя на след убийцы!
Хозяйка лавки перевела дыхание, ее взгляд сначала уперся в пол, а затем провалился в пустоту, когда она вернулась к воспоминаниям.
– За последние месяцы Джейк стал… отстраненным. Отстраненным и… мрачным. В нем что-то изменилось. Точно сказать не могу, но он уже не был таким добрым и ласковым, как раньше. Более того, я стала его бояться.
Чтобы не пропустить ни слова, Скарлет тихо обошла напарника подошла ближе к Эсмеральде.
– Все началось в тот день, когда он встретил Эвелин, ученицу Телирона. Охотясь на вепрей, Джейк получил тяжелую рану; мы все думали, что она смертельна, однако Эвелин его вылечила. По-моему, она... или ее тайны завладели его воображением... Поговорите с ней. Она не так проста, как может показаться на первый взгляд! Более того, я не удивлюсь, если узнаю, что она принадлежит к этой секте… Ну знаете – к той, где почитают безымянную богиню и проводят кровавые ритуалы…
– Расскажи нам еще про Эвелин, – попросила охотница, опередив напарника, и полностью переключив внимание на себя.
– Она мне сразу не понравилась, – Эсмеральда недовольно нахмурилась, словно сомневаясь стоит ли продолжать разговор. – Мужчин ослепляет ее красота, но я посмотрела ей в глаза и увидела там смерть! Эвелин родом из Силверглена, деревни, которая находится в лесу, к северу от Сайсила. Как она пробралась мимо нежити без сопровождения легионеров, я не знаю, однако у меня есть подозрения на этот счет… Если кто и убил моего Джейка, то это она. Много месяцев назад Эвелин запустила в него свои когти – и похоже задела что-то жизненно важное…

* * *

К большому облегчению вдовы советника, искатели в спешке покинули ее магазинчик и направились к городской лечебнице. По пути Скарлет ткнула под бок охотника:
– И почему ты мне ничего не сказал про найденное в таверне письмо? Мы проводим одно и тоже расследование, вместе...
– Просто не было времени... ну и подходящего момента… – отмахнулся напарник, не придавая значения упреку спутницы.
Не сбавляя широкий шаг он торопился встретиться с Мадорой и Байрдоттир, поэтому Скарлет все время оставалась чуть позади. Родерик легко чувствовал настрой девушки, и теперь хотел поскорее переключить ее внимание на что-нибудь другое.
– Со слов Эвелин, она не была знакома с Джейком, так что есть все основания доставить ее к Аурею, как минимум за ложные сведения.
– Предположим, она замешана во всем этом, тогда зачем ей было лечить Джейка? Появляется только больше неувязок.
– Если закрыть Эвелин под замком, то прояснить будет гораздо проще.
Искатели встретились с товарищами, ожидавшими неподалеку от рынка, и быстро обрисовали текущую ситуацию. Мадора встретила компаньонов с хмурым лицом и сначала не говорила ни слова, только смотрела на них с прищуром, но, узнав о намерениях Родерика, заметно приободрилась и кивнула головой в сторону лечебницы.
– Не думаешь, что эта “целительница” вполне могла подготовиться к нашему возвращению?
– Ее камень у нас, хотя это никак не меняет наши планы.
– Ладно, – седовласая охотница недовольно указала на рукоятку меча за спиной. – Имей в виду, что мне будет сложно действовать быстро в доме, и раз подозрения на ее счет высказывала я, то постараюсь не попадаться ей на глаза. От твоих зубочисток, – воительница хмуро посмотрела на кинжалы, висевшие на поясе искателя, – сейчас будет зависеть куда больше, чем от меня.
– Знаю, – Родерик посмотрел на лечебницу, фасадные окна которой вполне позволяли увидеть все на прилегающее пространство, вплоть до рыночной площади.
– Сделаем вид, что пришли задать пару вопросов. Пожалуй, будет лучше, если говорить буду я… – подытожила Скарлет, и первой направилась к входной двери.

* * *

Когда искатели зашли в приемную, Телирон сидел за столом и массируя висок, задумчиво смотрел в толстый фолиант. Поправляя сползающие очки, он поднял голову и вопросительно посмотрел на гостей, прежде чем остановил взгляд на Родерике.
– Рад вновь тебя видеть, искатель Источника. Чем обязан на этот раз?
– Мы хотим еще поговорить с вашей ученицей, с Эвелин… – Скарлет подошла ближе к столу лекаря и, указав взглядом на дверь в лечебную палату, спросила: – Мы сейчас не оторвем ее от чего-то важного?
Вздохнув, целитель снял очки и аккуратно сложил их перед собой на столе. Он задумчиво посмотрел на девушку, прежде чем ответить.
– Не могу сказать. Вскоре после вашего визита, она ушла. Должно быть ее очень расстроило произошедшее… и Эвелин очень переживала утрату своего артефакта. Боюсь без него, ей будет не под силу справляться со своей работой также как раньше.
– Как ушла? Мы все время были неподалеку и никто не выходил из лечебницы, – вмешалась Мадора.
– Ну… как... через черный ход, – доктор указал взглядом на стоявшие у дальней стены бумажные ширмы. – Обычно через него мы выносим пациентов, которым не смогли помочь справиться с недугами…
– И где она сейчас? – в этот раз перебил Родерик.
– Должно быть у себя дома, – ответил Телирон и откинулся на спинку кресла, желая немного отдалиться от искателей. – Ее дом ближайший к лечебнице, если вы выйдете через эту дверь. Только не надо расстраивать ее еще больше.
Не дожидаясь пока целитель договорит, Родерик, а за ним и Мадора направились к складной ширме. Убрав складную шторку, искатели мрачно посмотрели на малоприметную дверь. Родерик молча вышел на улицу и скрылся из вида, в то время как Мадора осталась рядом со входом, стараясь держать в поле зрения всех своих компаньонов.
Скарлет не стала торопиться и догонять напарника. Вместо этого она прошла в лечебную палату, несмотря на рекомендации доктора не делать этого. В уже знакомой комнате, грубые кровати, где лежали раненые жители Сайсила, сейчас были прикрыты широкими кусками грубой материи. Стараясь не думать о мрачных холмиках на кроватях, девушка оглядела комнату и заметила на тумбочке у окна сумку, из которой Эвелин достала свой волшебный камень при первой встрече. Охотница проверила содержимое сумки и поспешила уйти из комнаты, нагоняющей на нее печаль.
– Жаль, что все так вышло, – произнес Телирон, заметив погрустневшее лицо Скарлет, – послушайте моего совета – не стоит думать об этом, вы все равно ничем не могли помочь им.
– Да, вы правы, я действительно не могла помочь… – отстраненно ответила охотница и направилась к выходу из лечебницы.
Увлеченная тяжелыми мыслями, она не замечала следовавшую за ней Байрдоттир и не обращала внимания на ободряющую болтовню Мадоры. Хотя спутницы были рядом с ней, сейчас Скарлет чувствовала себя в одиночестве. Вместе они прошли к небольшому домику в паре десятков шагов, миновав прилегающий к лечебнице травяной сад и небольшой загон для овец.
Родерик уже возился с замком на двери, периодически оглядываясь по сторонам. Мадора осмотрела сколоченную из дубовых досок дверь и недовольно буркнула.
– Мм... если будем ломать, то шуму будет столько, что услышит весь Сайсил… – воительница легонько толкнула в плечо напарника. – Ты чего все еще возишься? Раньше для тебя замок не был проблемой.
– Не болтай под руку, – в тон Мадоре ответил искатель, отчего седовласая охотница чуть склонилась над ним, упершись руками ему в плечи.
Протянув бронзовый ключ,найденный в сумке Эвелин, Скарлет похлопала им по плечу Родерика.
– Попробуй, может подойдет.
Держа в зубах отмычки, охотник засунул ключ в замочную скважину и легко повернул его. Когда замок щелкнул, Родерик не оборачиваясь недовольно буркнул:
– Чего сразу не сказала, что ключ есть?
– Просто не было подходящего момента…

* * *

Когда стало ясно, что дом Эвелин пуст, искатели почувствовали растущее беспокойство. Не было даже предположений, куда могла направиться ученица доктора. Родерик, уже без всяких стеснений стал рыться в скромном убранстве небольшого дома. Его поиски ничего не дали, однако Скарлет обнаружила на книжной полке ее дневник. Раскрыв тонкий томик и прочитав несколько строк, она решила устроиться поудобнее за столом.
– Похоже здесь указано достаточно... – сказала девушка, укладывая раскрытый дневник перед собой.
Когда Мадора плотно закрыла входную дверь, Скарлет продолжила, читая строки последних заполненных страниц.

15 сембтена
Когда Дитмар доставит посох, меня уже никто не сможет остановить. Как велика будет радость Пифии! Как щедро она наградит меня, получив свидетельство моей верности. Советник ей больше не помешает.
Надо сказать, кошмар, который Арху выпустил на северную дорогу, пришелся очень кстати. Мало кто захочет связываться с этим чудовищем, а значит, покой нашего убежища никто не потревожит.
Да направит меня богиня!
1 октавиана
Пифия покончила с Белой Ведьмой. И к лучшему! Больше она не будет таскаться по лесу Лукуллы как призрак, рыдая над естественным ходом вещей.
Без нее сильный восторжествует, слабый же падет, как и предписано природой. Настанет час Непорочных.


– Значит у нее есть тайное логово к северу… – задумчиво протянул Родерик. – Возможно, именно там она и спрятала тело Джейка. И эти... непорочные, похоже об этой секте упоминала Эсмеральда.
– По крайней мере теперь ясно куда делся пропавший посох Сесила… – добавила Мадора. – А насчет Пифии и Арху ничего сказать не могу.
Скарлет пролистала пустые страницы и в конце нашла сложенный листок, его строки она также прочла вслух, перед этим колко посмотрев в глаза спутнику.

Эвелин!
Час уже близок, скоро король снова оживет, и когда камень окажется в безопасности, я стану поистине непобедимой.
С моей сестрицей покончено. Теперь на нашем пути не осталось почти никаких препятствий.
Удвой же усердие, ибо награда будет бесценной.
До скорой встречи. Пифия.
Кровь ее силу являет, славу ее прибавляя.


– Мы встречались с этой Пифией по пути в Сайсил, – начал охотник, вызвав своими словами напряжение у Мадоры, – она со своими слугами забрала из гробницы Сайсила какой-то камень, Кровавик вроде...
– Это камень как у Эвелин, про который ты рассказывала? – обратилась Байрдоттир к Мадоре.
Скарлет и Родерик вопросительно посмотрели на помрачневшую соратницу по ордену. Повисла неловкая тишина, а и без того небольшая комната дома стала казаться совсем крохотной.
– Нам уже доводилось слышать о них, но без подробностей. Ты уже сталкивалась с такими артефактами, как у Эвелин? – деликатно поинтересовалась Скарлет.
– Да, и эти камни вполне заслужили такое зловещее название... – нехотя начала воительница. – Их суть искажена безумным магом, напоившим его кровью убитых. Однажды мне довелось видеть такой камень в деле, и увиденное до сих пор стоит у меня перед глазами уже многие годы. И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь это забыть…
– Поэтому ты так не любишь магию и волшебников? – уточнил Родерик.
– Послушай меня, не верь волшебнику, ведьме, прорицателю, заклинателю или предсказателю, пока не держишь их за горло. И меня удивляет, что вы так охотно согласились с ними сотрудничать. Это племя еще менее надежно, чем подержанные гномьи фургоны из Ютул-Гора!
– И тебя не беспокоит, что искатели порой сами ею пользуются? – тихо спросила Скарлет.
Мадора немного задумалась, подбирая слова и нехотя пробормотала:
– После многих лет работы искателем Источника начинаешь относиться к магии с недоверием. Хотя я прекрасно понимаю, что иногда полезно бить врага его же оружием.
В небольшой комнате повисла тишина.
– Мы знаем где примерно искать Эвелин, остается только прояснить что такого устроил Арху, и почему этому оказалась рада Эвелин, – озвучила свои мысли Скарлет.
– Если он еще не убежал как и Эвелин, – недовольно добавила Мадора, и отметила, как ее соратники в очередной раз загадочно переглянулись.
– Вряд ли он так поступит, но мы пока сходим к нему… – подвела итог Скарлет.
Девушка встала и спрятала дневник Эвелин в сумке. Родерик потер нахмуренный лоб, но спорить уже устал. Когда следом за ней потянулись остальные, она неловко добавила, обращаясь к Мадоре и Родерику:
– И раз уж вам не по душе компания волшебников, предлагаю встретиться в трактире через пару часов… – закончила охотница и позвала за собой Байрдоттир.

Это сообщение отредактировал Sairilias - Mar 14 2021, 10:31 PM


--------------------
"Neverwinter Nights - A world without limits" © Rico

- Мам, а почему король нам всегда консервы присылает? Корову же дешевле!
- Много ты понимаешь в политике, - проворчала Дракониха, выковыривая печеного рыцаря из металлического панциря. © Fael
| PM|
Вверх Вниз
3 Пользователей читают эту тему (3 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы -ОтветитьНовая темаГолосование-