www.nwnights.ru Группа VKontakte Youtube Чат в дискорд Группа в Telegram | Подключение Обновления Поиск Участники |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Страницы: (2) [1] 2 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Tes |
Отправлено: Jan 7 2007, 08:35 PM
|
|
Поделитесь пожалуйсто руссификатором с описанием как его ставить! Заранее благодарю.
|
Drago the Fiery |
Отправлено: Jan 8 2007, 05:17 AM
|
|
|
Рудок |
Отправлено: Jan 8 2007, 10:16 AM
|
|
-------------------- nwn.gamerland.ru - New Server of game 'Neverwinter Nights'
|
Tes |
Отправлено: Jan 8 2007, 12:59 PM
|
|
Рудок, ты прикололся или я тупанул? ) С твоей ссылы установил, текста ваааще нету...
Драдо, респект! Все работает! |
tehhi |
Отправлено: Jan 8 2007, 01:24 PM
|
|
Меня лично бесят надписи "Сбивание с ног" или там "Критический удар"=))
Учите буржуйский и играйте в англ версию, ибо это труъ А то потом на вопрос: "Домены?" и ответ:"Трэвэл&Триккери" получаю :"А что это такое?" Мне становится смешно)) Прошу не принять в обиду, кто не учил англ язык)) -------------------- Чары:
Теххичка - виззард (11) Теххи - клирик (13) Анежка - рэйнджэр (10) Теххи Гилтон - бард (5) харпер скаут (4) |
A3Nd0R |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:05 PM
|
|
Я учусь на переводчика, но меня наприягает играть в англ. версию, хотя понимаю - все
-------------------- 2Pac fan.
www.2paclegacy.com/2pachome.asp |
Lomir |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:09 PM
|
|
ИМХО надо играть в игры на языке оригинала. Какой бы небыл качественый перевод, все равно он будет хуже. Со всякими переводами теряется атмосфера игры...
-------------------- От большого yма лишь сyма, да тюpьма.
От лихой головы лишь канавы и pвы. От кpасивой дyши только стpyпья и вши. От вселенской любви только моpды в кpови. (с) Янка Дягилева |
A3Nd0R |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:13 PM
|
|
Атмосферу игры в он-лайне делают игроки, какой нах перевод оригинальный в он-лайне? З0чем?))
-------------------- 2Pac fan.
www.2paclegacy.com/2pachome.asp |
Wizard |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:20 PM
|
|
нед. Ломир прав. Обьяснить, почему, не могу, но это так =)
Играть с Critical Hits, Horrid Wilting, Fireball, Duergar Warrioir - другое, нежели играть с Критическими ударами, Ужасными увяданиями, Огненными шарами и дуергарами воинами. -upd- ИМХО, канешна =) Это сообщение отредактировал Wizard - Jan 8 2007, 02:29 PM -------------------- Rizzin
|
Рудок |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:44 PM
|
|
-------------------- nwn.gamerland.ru - New Server of game 'Neverwinter Nights'
|
Tes |
Отправлено: Jan 8 2007, 02:58 PM
|
|
Если знаешь англицкий, это канешна клева.. Но вот вчера - появился спел Dead Ward, ну я такой радосный, перевел как Слово Смерти и кастую на мобов, при этом думаю что то вроде не так... Понял токо сеня, када установил русификатор
Я просто год уже как не играл в НвН поэтому даж не вспомнил как Дэд вард кастуется визуально В русификаторе который Драго кинул хорошо то что каждый спел и скилл в скобках на англицком написаны еще. Вот... |
Blotch |
Отправлено: Jan 8 2007, 03:07 PM
|
|
Буржуи, неруси проклятые, чем вам не угодил великий и могучий, правдивый и свободный? Ниразу вы не патриоты... фу, не уважаю вас больше
Это сообщение отредактировал Blotch - Jan 8 2007, 03:07 PM -------------------- - Зачем ты носишь этот дурацкий костюм кролика?
- А зачем ты носишь этот дурацкий костюм человека?© Донни Дарко |
just_RP |
Отправлено: Jan 8 2007, 04:07 PM
|
|
Русский язык один из самых неудачных, мешает рационально мыслить из-за большого количества синонимов, оттенков и тонкостей. Но удобно пиарить, внушать, эмоционально настраивать.
Патриотизм это вообще разновидность стокгольского синдрома, лечитесь. |
Blotch |
Отправлено: Jan 8 2007, 06:13 PM
|
||
|
Ты можешь не рахоряться словами, тебя я и раньше не уважал -------------------- - Зачем ты носишь этот дурацкий костюм кролика?
- А зачем ты носишь этот дурацкий костюм человека?© Донни Дарко |
||
Белег |
Отправлено: Jan 8 2007, 07:52 PM
|
||
|
ппц мега папки, атмасфера
гг это пипец! -------------------- Ты озаряешь мир, а без тебя вокруг пустыня...
|
||
Страницы: (2) [1] 2 |