Gem of the North


Страницы: (2) [1] 2  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) -ОтветитьНовая темаГолосование-

> Русская озвучка
Norfolk
Отправлено: Aug 15 2011, 11:48 PM
|Цитировать


Group Icon



Лицензионный русский вариант озвучки.
По-моему отлично сделано, все с выражением, некоторые с юмором. Сначала может непривычно, но как по мне так с русскими голосами намного приятнее и атмосфернее=)
Озвучены не только персонажи, но и все кто разговаривает, в т.ч. огры, великаны, призраки и т.д.)

http://www.sendspace.com/file/aa1tev
Кидать в папку data


--------------------
Основная цель RPG - не стать "круче всех", не "получить шмотку +5" и даже не "зарезать древнего красного дракона в одну рожу, и получить до хрениШШа экспы". Основная цель RPG - отыгрыш роли, или просто отыгрыш.

| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Clan_Marlin
Отправлено: Aug 16 2011, 08:43 AM
|Цитировать


Group Icon



Даже спеллы переозвучены? sad.gif


--------------------
<just_RP> Я умею писать только то, что надо. Когда я пишу что думаю, выходит херня какая-то
---------------------------------
<Гюльчатай>
---------------------------------
http://bit.ly/ok7cgV - Marlin
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
Blotch
Отправлено: Aug 16 2011, 09:22 AM
|Цитировать


Group Icon



QUOTE (Clan_Marlin @ Aug 16 2011, 12:43 PM)
Даже спеллы переозвучены? sad.gif

Теперь при касте заклинаний можно услышать привычное Ахалай-махалай, рахат лукум и ляськи масяськи!


--------------------
- Зачем ты носишь этот дурацкий костюм кролика?
- А зачем ты носишь этот дурацкий костюм человека?© Донни Дарко
| PM|
Вверх Вниз
Ineffable_King_Of_Darkness
Отправлено: Aug 16 2011, 10:49 AM
|Цитировать


Group Icon



Так переозвучены они или нет? Впрочем даже если так то удивляться тут нечему. Переозвучивать спеллы локализуя игру могут только в одной стране. В остальном мире как то принято сначала подумать прежде чем расходовать человекочасы.


--------------------
Count your blessings
Time has crumbled
The aeons are caving in
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Norfolk
Отправлено: Aug 17 2011, 08:52 AM
|Цитировать


Group Icon



Нет конечно)))
Переозвучено то что на английском было. А заклинания и разговоры фамов на непонятном языке остались прежними)


--------------------
Основная цель RPG - не стать "круче всех", не "получить шмотку +5" и даже не "зарезать древнего красного дракона в одну рожу, и получить до хрениШШа экспы". Основная цель RPG - отыгрыш роли, или просто отыгрыш.

| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
thelog1n
Отправлено: Aug 17 2011, 10:22 AM
|Цитировать


Group Icon



QUOTE (Norfolk @ Aug 17 2011, 08:52 AM)
Нет конечно)))
Переозвучено то что на английском было. А заклинания и разговоры фамов на непонятном языке остались прежними)

Ну вот, взяли и всю локализацию запороли :[


--------------------
Эластичное очищение Эльминстера
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
GunterStoltz
Отправлено: Aug 17 2011, 01:44 PM
|Цитировать


Group Icon



а РЕПЕТУР есть?
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
NaZeX
Отправлено: Aug 17 2011, 01:45 PM
|Цитировать


Group Icon



Нелюблю переозвучки. Хз уже года три играю с инглишем, непонимаю как на руском лучше может быть.
всеравно фарса или зентеримов нереально перевести с тем колоритом)
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Loreena McKennitt
Отправлено: Aug 17 2011, 03:16 PM
|Цитировать


Group Icon



Переведено не более четверти голосов, такое ощущение, что начали переводить, а потом бросили. Либо это не окончательная версия.
| PM|
Вверх Вниз
Norfolk2
Отправлено: Aug 17 2011, 05:20 PM
|Цитировать


Group Icon



Не знаю может я не все кинул? у меня все что было английское - по русски.

Я тоже долго играл с английскими - больше 3 лет, по началу русская показалось неосоо, ноэто только с непривычки, на самом деле очень качественная озвучка, не в пример переведенному тексту который переводили от балды похоже вообще)
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
thelog1n
Отправлено: Aug 17 2011, 07:33 PM
|Цитировать


Group Icon



Хз, озвучить голосом переводчика Magic Goody для стеба, прикольнее бы вышло, имхо. Особенно при касте спеллов, любое бы мероприятие: осада, арена, тупой фарм мобов превратился бы в LOL.


--------------------
Эластичное очищение Эльминстера
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
Vovchik1980
Отправлено: Aug 17 2011, 08:16 PM
|Цитировать


Group Icon



QUOTE (thelog1n @ Aug 17 2011, 11:33 PM)
Хз, озвучить голосом переводчика Magic Goody для стеба, прикольнее бы вышло, имхо. Особенно при касте спеллов, любое бы мероприятие: осада, арена, тупой фарм мобов превратился бы в LOL.

ага, на 2-3 захода в игру. А потом стало бы скучно


--------------------
Игрок: просто шард просуществует меньше чем мог бы
Маппер : зато он будет крутой
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
thelog1n
Отправлено: Aug 17 2011, 09:36 PM
|Цитировать


Group Icon



Смотря чем убиться.


--------------------
Эластичное очищение Эльминстера
| PM| Email Poster| ICQ|
Вверх Вниз
fuzya_jc
Отправлено: Aug 18 2011, 04:46 AM
|Цитировать


Group Icon



кстати что за расширение BİF?


--------------------
--------------------
Карта Гема от меня:
http://picshare.ru/view/25307/map_gem_3-2.jpg.html
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
Norfolk2
Отправлено: Aug 18 2011, 09:47 AM
|Цитировать


Group Icon



Надо полагать игровой архив.

Кстати, всетаки действительно только четверть у вас переводится этим файлом?
Может надо еще какой-то выложить? Потому что у меня абсолютно все что было на английском все стало русское, всем человеческие голоса, огры, вампиры и т.п.

Это сообщение отредактировал Norfolk2 - Aug 18 2011, 09:49 AM
| PM| Email Poster|
Вверх Вниз
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (2) [1] 2  -ОтветитьНовая темаГолосование-